日中辞典 第3版の解説
潰す
つぶす
        
              1〔形を崩す〕[砕く]弄碎;[擦って]研碎;[搗いて]捣碎;[押して]压碎;[すりつぶす]碾碎;[踏んで]踩碎;[だめにする]弄坏.
卵を~潰す|把鸡蛋弄碎.
ノミを~潰す|把跳蚤碾死.
機械でこなごなに~潰す|用机器压得粉碎.
雑草を踏み~潰す|踩倒杂草.
この家をつぶしてマンションにするそうだ|听说要拆掉这座房子盖公寓.
ジャガイモをつぶしてマッシュポテトを作る|把土豆捣碎做成土豆泥.
2〔溶かす〕熔毁,熔化.
メダルを~潰す|熔毁奖章.
3〔破産させる〕败坏,使破产.
家を~潰す|败家;破产.
身代を~潰す|荡尽家产.
彼は家産を~潰すほど浪費した|他把家产都挥霍光了.
無能な社長が会社を~潰す|无能的经理会使公司倒闭.
4〔費やす〕打发,消磨;[むだに]浪费.
時間を~潰す|消磨〔打发〕时间.
ひまを~潰す|消闲;消遣.
やぼ用で貴重な時間をつぶした|因闲事浪费了宝贵时间.
彼が来るまでどこかで時間をつぶそう|他来之前,在哪儿消磨一下时间吧.
5〔家畜などを〕宰杀,宰.
ニワトリを~潰す|宰鸡.
6〔ふさぐ〕堵上,堵死;[塗って]涂盖上.
網の目を~潰す|把网眼堵死.
穴を~潰す|把窟窿堵上.
7〔だめにする〕……坏,……毁.
押し~潰す|压坏;挤坏.
声を~潰す|嗓子喊哑了.
丢脸;脸上抹黑;不给面子.
彼の仕事を断わるとは,きみは中に入った私の顔を~潰すつもりなのか|你推了他的活儿,是不给我这个中间人面子吧!

