日中辞典 第3版の解説
無い
ない
1〔存在・所在・所有の打ち消し・否定〕没有 ,没 ,无 .
彼は子どもが~無い|他没有孩子.
信用が~無い|没有信用.
探したがどこにも~無い|找了,哪里也没有.
食べる物が何も~無い|什么吃的(东西)也没有.
何か質問は~無いですか|有没有问题?;有什么问题吗?
金がなくて困る|没有钱不好办.
行く気が~無い|不想去.
それはなくても差し支えはない|没有那个也无妨
.水がなければ何ものも生きられない|没有水任何东西都不能生存.
体は大きくても力はなさそうだ|个头〔个子〕虽大,但是好像没有力气.
彼の助けがなかったら私はおぼれていただろう|如果他不来救我,我可也许就淹死
了.いまは専門知識がなかったらだめだ|现在没有专业知识是不行的.
子どもと遊ぶ時間が~無い|没时间和孩子玩儿.
空いている席が~無いかと探した|寻找有没有空座位.
こんなにうまい話はめったに~無い|这么好的事不常有.
トイレはこの階には~無い|这层楼没有厕所.
ここに掛けておいた私の帽子が~無い|我挂在这里的帽子没有了.
今週は大きな事件はなかった|这星期没发生大事件.
この話はなかったことにしよう|这事就算没提过吧.
わずかの金だが~無いよりはましだ|虽然钱不多,但比没有强.
あわてることは~無い.時間は十分あるから|用不着着急,时间有的是.
冬山に登ったことが~無い|冬天的山没有攀登过.
こんなに楽しかったことは~無い|从没有过这么快活.
遅刻したことは~無い|从来没迟到过.
彼女は体重が40キロも~無い|她的体重还没有四十公斤.
出発まであと5分しか~無い|离出发只剩下五分钟.
あれから連絡が~無い|从那以后一直没有联系.
2〔「動詞の連用形+て(い)ない」の形で,動作の未発生を表す〕没有 ,没 .
話して~無い|没说.
まだ買って~無い|还没有买.
まだ中国に行って~無い|我还没去过中国.
鍵をかけて~無い|没锁门.
席はまだ予約して~無い|还没订座位.
3〔形容詞・形容動詞・助動詞の打ち消し〕不 ;[状態の発生の否定,比較文中の否定]没有 .
早く~無い|不早.
静かでは~無い|不安静.
暑くも~無いし寒くも~無い|不热也不冷.
まだ寒く~無い|天气还不冷.
この本はあの本ほど高く~無い|这本书没有那本书贵.
行きたく~無い|不愿意去.
あの映画はおもしろく~無い|那┏部〔个〕电影没有意思.
こんなことをしてはだめじゃ~無いか|干
这种事可怎么行呢?4〔熟語の形で〕没 ,不 ,无 .
しかた~無い|没办法.
情け~無い|[みじめだ]可怜;[なげかわしい]可耻
;没出息.心~無い人|缺乏
同情心的人;不会体谅 人的人.巧妇难为无米之炊 .
搜索枯肠成語;挖空心思成語;绞尽脑汁 .
任何人都有癖性
;任何人多少都有点儿癖性.