日中辞典 第3版の解説
物
もの
1[名]
1〔物体・物品〕东西 .
狭い家に~物があふれている|狭窄的房间里放满了东西.
人から~物をもらうのはあまり好きではない|不太喜欢要人家的东西.
私は~物には特に執着しない|我对物质财富不太感兴趣.
遠くに人影のような~物が見える|远处有个像人影一样的东西.
向こうに何か光る~物が見えるでしょう|对面有个发亮的东西.
上着に何か白い~物がついている|上衣沾着一个白色的东西.
何か食べる~物を買ってこよう|去买点吃的东西来.
何か書く~物があったら貸してよ|有什么能写字的东西借我用一下.
運ぶ~物があったら言ってください|有要搬运的东西请吩咐一声.
洗う~物があったら早く出してね|有要洗的东西快点拿出来呀.
何かおいしい~物を食べましょうよ|吃点什么好吃的东西吧.
彼はいつもいい~物を着ている|他总是穿一身好衣服.
2〔抽象的対象〕话 ;东西 ;问题 ;事情 .
あきれて~物も言えない|惊讶得连话都说不出来了.
~物を書くのを生業としている|靠写东西生活.
一人静かに~物を考える場所がほしい|希望有个能一个人安安静静思考问题的地方.
~物には限度がある|什么事都应该有个限度.
~物の考え方にもいろいろある|事情应该有各种各样的考虑方法.
彼には~物のよしあしがわからない|他分不清好歹.
~物を知らないにもほどがある|这也太不懂事了.
3〔所有されている〕东西 .
それは私の~物です|那是我的东西.
人の~物を勝手に持って行ってはいけない|不能随便拿人家的东西.
彼は会社の~物を盗んだ|他偷窃
了公司的东西.その絵はとうとう自分の~物になった|那张画终于到了自己手上.
そのつぼは親の~物だから勝手に売るわけにはいかない|那个瓷瓶
是父母的东西不能随便卖掉.4〔品質〕质量 .
このカメラは安いが~物はよくない|这台照像机虽然便宜但质量不好.
いくら安くても~物が悪ければだめだ|不管多便宜质量不好也没用.
5〔形式名詞〕
人の言うことは聞く~物だ|应该听取别人的意见.
よほど腹が立った~物とみえて,いつまでも口をきかなかった|看起来很生气一直没开口.
何を言い出すかわかった~物ではない|不知道他会说出些什么.
彼にも困った~物だ|真拿他没办法.
以前はよく行った~物だ|以前经常去.
世の中もずいぶん変わった~物だ|社会变化真大啊.
噴火活動は収束に向かっている~物と思われる|火山的喷发开始趋向
平稳.6〔名詞+「もの」の形で〕
世間のいい笑い~物になった|成了世人的笑料.
まったく冷や汗~物だった|真是一场虚惊呀.
やはり恋愛~物に人気がある|还是爱情作品受欢迎.
2[接頭][思わず知らず]不由得 ……;[なぜだか]说不出为什么 …….
~物悲しい|悲哀的;感到(无名的)悲伤
.懂事.
あの人も~物のわからない人だなあ|那个人也是个不懂事的人啊.
不当一回事.
ちょっとやそっとの困難など~物ともしない|一点儿小困难根本不当回事.
掌握;学会.
頑張って中国語を~物にした|努力学会了中文.
成功.
こつこつやっていればいつかは~物になるだろう|只要脚踏实地
努力,总有一天会成功的吧.彼は鍛えればなんとか~物になりそうだ|他锻炼一下也许能成材.
不小心.
~物のはずみで取り返しのつかないことをしてしまった|由于不小心闯下了不可挽回
的大祸.出色地;准确地;漂亮地
.彼の予想は~物の見事に的中した|他的预测完全说中了.
话凭嘴说.
~物は言いよう,豆腐も切りようで丸くなる|话凭嘴说,豆腐凭刀切,想怎样就怎样.
まったく~物も言いようだなあ|真是话凭嘴说呀.
想开.
そうがっかりしないで,~物は考えようよ|别那么垂头丧气的,想开点嘛.
商量.
ところで~物は相談だが,100万円ほど融通してくれないか|想跟你商量商量,能借我一百万日元吗?
什么事要试试看才知道.
~物は試しだ.一か八かやってみよう|什么事都要试试才知道,是祸是福干干看.
起作用.
いざとなれば彼の人脈が~物を言う|一旦有事,他的人缘会起作用的.
依靠.
資金力に~物を言わせて株を買い占める|依靠资金的力量买断股票.
物
ぶつ
物
,东西 .