現す

日本語の解説|現すとは

日中辞典 第3版の解説

現す・表す
あらわす

1〔言語・行為の結果がある意味や事実を示す〕象征xiàngzhēng代表dàibiǎo表示biǎoshì表明biǎomíng表现biǎoxiàn反映fǎnyìng说明shuōmíng

父の厳しい言葉は私に対する失望を表していた|父亲严厉的话表示出对我的失望.

彼の沈黙は承諾を表している|他的沉默表示同意.

赤い色は危険を~" memo="多表記現す|红色象征危险.

この記号は何を~" memo="多表記現すのですか|这个记号代表什么?

この小説の結末は作者の人生観を表している|这部小说的结尾┏反映〔表现〕了作者的人生观.

彼女の文章は,彼女にユーモアのセンスがあることを表している|她的文章表现出她有幽默感.

選挙の結果は与党の政策が歓迎されなかったことを表している|选结果表明执政党的政策不得人心.

2〔気持ちを伝える〕表示biǎoshì表达biǎodá表明biǎomíng

私は彼に謝意を表した|我向他表达了我的谢意.

代表団の訪問に対し,われわれは歓迎の気持ちを表した|对代表团的来访,我们表示欢迎.

納期が遅れたので,取引先は不満の意を表した|因为误期,客户表示出了不满.

3〔表現する〕表现biǎoxiàn表达biǎodá

悲しみの感情を表した音楽|表现悲伤bēishāng感情的音乐yīnyuè

思想を言語で~" memo="多表記現す|用语言表达思想.

言葉に表せない|用语言难以表现出.

難しい内容をわかりやすい言葉で~" memo="多表記現すよう努力する|努力用浅显的语言表达深奥的内容.

温度の変化をグラフに~" memo="多表記現す|用图表表显温度的变化.

4〔目立つようにする,露見する〕露出lùchū

父はいつも感情を顔に表さない|父亲总是不把感情显露在脸上.

彼は新しい職場に移って大いに才能を現した|他换到新的岗位gǎngwèi之后,才能充分显露出来.

頭角を~" memo="多表記現す|崭露zhǎnlù头角.

化けの皮を~" memo="多表記現す|露出本相.

正体を~" memo="多表記現す|原形毕露;现出原形.

馬脚を~" memo="多表記現す|露出lòuchū马脚.

本性を~" memo="多表記現す|显露本性.

5〔人・物が出現する〕出来chūlai出现chūxiàn

雲間から富士山が姿を現した|云中现出富士山的雄姿.

太陽が水平線に姿を現した|太阳升出地平线.

療養中だった課長が久しぶりに職場に姿を現した|长期后的科长终于出现在单位里.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

大臣政務官

各省の長である大臣,および内閣官房長官,特命大臣を助け,特定の政策や企画に参画し,政務を処理する国家公務員法上の特別職。政務官ともいう。2001年1月の中央省庁再編により政務次官が廃止されたのに伴い,...

大臣政務官の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android