甘える

日本語の解説|甘えるとは

日中辞典 第3版の解説

甘える
あまえる

1〔子どもなどが〕撒娇sājiāo恃宠故意作态shìchǒng gùyì zuòtài

この子は甘えてしようがない|这个孩子娇得不得了.

甘えた調子で言う|用撒娇的口吻kǒuwěn说.

2〔厚意を受ける・利用する〕chèn利用……的机会lìyòng……de jīhui

ご親切に甘えてお願いいたします|承您盛情shèngqíng就拜托bàituō您了.

お言葉に甘えてそうさせていただきます|您既然这样说了,那我就不客气了;恭敬不如从命.

他人の好意に~甘える|(不客气地)接受别人的好意.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む