日中辞典 第3版の解説
留守
るす
1〔留守番〕看家 ,看门 .
娘に~留守を頼んで出かける|嘱咐
女儿看家后出门;出门时让女儿看家.2〔不在〕不在家 .
家を~留守にする|不在家;家里没有人;家中无人.
主人は~留守です|我丈夫不在家.
1時間ばかり~留守をする|出去一小时左右不在家.
ひと月も~留守をした|一个月都没在家.
~留守にどろぼうが入る|不在家时进来小偷
.散歩に行って~留守だ|出外散步
去了,不在家.~留守にして失礼しました|我没在家很对不起.
3〔おろそか〕[なおざりにする]忽略 ;[気が回らない]开小差 ,思想不集中 .
話に夢中で手もとが~留守になる|光顾
说话,手头的活儿都忘了.勉強がお~留守になる|学习被忽略了.
负责
看家.佯称
不在家,假装没人 .看家
;[留守番人]看家人 .~留守居をする|看家.
看家
;看家人 ;留守人员 .经常不在家
,老不着家 .この家のご主人はあいかわらず~留守がちだ|这家的房主还是那样经常不着家.
主人不在的家
,家中无人(的家) .看家
;看家的人 .子どもに~留守番を頼んで買い物に出かけた|叫孩子看家出去买东西.
店の~留守番をする|临时照看商店.
留言电话
;自动录音电话 .1〔留守録画〕自动预约录影 .
2〔留守電〕电话留言录音 .