痛い

日本語の解説|痛いとは

日中辞典 第3版の解説

痛い
いたい

1〔肉体的に〕téng疼痛téngtòngtòng

腰が~痛い|腰疼.

傷口が~痛い|伤口疼痛.

体中が~痛い|浑身húnshēn都疼.

足をぶつけてとても~痛い|脚碰pèng得很疼.

少しも痛くない|一点儿也不疼.

痛くて我慢できない|痛得无法忍受rěnshòu

2〔精神的な損失や打撃で〕痛苦tòngkǔ难过nánguò难受nánshòu够呛gòuqiàng

100万円の損は~痛い|损失一百万日元可真心痛.

王手飛車取りか,これは~痛い|将军抽车jiāngjūn chōujū,可真厉害.

肝心なところで~痛いミスが出る|在关键的地方出现大错误.

彼女の悲しみは~痛いほどよくわかる|她的悲伤(我)能痛切地感受到.

そう言われると~痛い|你那么说我可真不好意思.

いたく(痛く)

[関連記事]痛さのいろいろな表現

ずきずき痛い|跳疼;一跳一跳地疼.

がんがん割れるように痛い|头疼得要裂开lièkāi似的.

きりきり痛い|刺疼.

絞られるように痛い|拧níng着疼.

ちくちく痛い|阵发性地zhènfāxìng de疼;针扎zhēn zhā似地疼.

しくしく痛い|隐yǐn疼.

ひりひり痛い|疼得火辣辣的huǒlàlà de;烧灼shāozhuó疼.

(困ったことがあって)頭が痛い|伤shāng脑筋.

(痛いところを衝かれて)耳が痛い|刺耳不自在.

煙で目が痛い|烟熏xūn得眼睛疼.

疲れで体中が痛い|累得浑身酸疼húnshēn suānténg

~痛いところを衝く

揭短jiēduǎn;揭疮疤chuāngbā;攻击弱点.

~痛いところを衝かれてぐうの音も出ない|被触及chùjí到痛处,无言辩解biànjiě

~痛い目にあう

感到为难wéinán;难堪nánkān;倒霉dǎoméi;尝cháng到苦头;碰钉子pèng dīngzi

彼は何度~痛い目にあっても懲りない|他吃了很多苦头仍不接受教训jiàoxun

~痛い目にあわせる

给……难堪;给……厉害lìhai看;跟……过不去.

あとで~痛い目にあわせてやるぞ|回头给你个厉害看.

痛くもかゆくもない

不疼不痒bùténg-bùyǎng成語;满不在乎mǎnbùzàihu成語;无关痛痒wúguān-tòngyǎng成語

何と言われようと痛くもかゆくもない|无论别人说什么都满不在乎.

痛くもない腹を探られる

无缘无故wúyuán-wúgù受到怀疑huáiyí;受到莫须有mòxūyǒu的猜疑cāiyí

痛くもない腹を探られて,だれが快く思うものか|无端wúduān受到怀疑,谁心里会痛快呢?

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android