痛い

日本語の解説|痛いとは

日中辞典 第3版の解説

痛い
いたい

1〔肉体的に〕téng疼痛téngtòngtòng

腰が~痛い|腰疼.

傷口が~痛い|伤口疼痛.

体中が~痛い|浑身húnshēn都疼.

足をぶつけてとても~痛い|脚碰pèng得很疼.

少しも痛くない|一点儿也不疼.

痛くて我慢できない|痛得无法忍受rěnshòu

2〔精神的な損失や打撃で〕痛苦tòngkǔ难过nánguò难受nánshòu够呛gòuqiàng

100万円の損は~痛い|损失一百万日元可真心痛.

王手飛車取りか,これは~痛い|将军抽车jiāngjūn chōujū,可真厉害.

肝心なところで~痛いミスが出る|在关键的地方出现大错误.

彼女の悲しみは~痛いほどよくわかる|她的悲伤(我)能痛切地感受到.

そう言われると~痛い|你那么说我可真不好意思.

いたく(痛く)

[関連記事]痛さのいろいろな表現

ずきずき痛い|跳疼;一跳一跳地疼.

がんがん割れるように痛い|头疼得要裂开lièkāi似的.

きりきり痛い|刺疼.

絞られるように痛い|拧níng着疼.

ちくちく痛い|阵发性地zhènfāxìng de疼;针扎zhēn zhā似地疼.

しくしく痛い|隐yǐn疼.

ひりひり痛い|疼得火辣辣的huǒlàlà de;烧灼shāozhuó疼.

(困ったことがあって)頭が痛い|伤shāng脑筋.

(痛いところを衝かれて)耳が痛い|刺耳不自在.

煙で目が痛い|烟熏xūn得眼睛疼.

疲れで体中が痛い|累得浑身酸疼húnshēn suānténg

~痛いところを衝く

揭短jiēduǎn;揭疮疤chuāngbā;攻击弱点.

~痛いところを衝かれてぐうの音も出ない|被触及chùjí到痛处,无言辩解biànjiě

~痛い目にあう

感到为难wéinán;难堪nánkān;倒霉dǎoméi;尝cháng到苦头;碰钉子pèng dīngzi

彼は何度~痛い目にあっても懲りない|他吃了很多苦头仍不接受教训jiàoxun

~痛い目にあわせる

给……难堪;给……厉害lìhai看;跟……过不去.

あとで~痛い目にあわせてやるぞ|回头给你个厉害看.

痛くもかゆくもない

不疼不痒bùténg-bùyǎng成語;满不在乎mǎnbùzàihu成語;无关痛痒wúguān-tòngyǎng成語

何と言われようと痛くもかゆくもない|无论别人说什么都满不在乎.

痛くもない腹を探られる

无缘无故wúyuán-wúgù受到怀疑huáiyí;受到莫须有mòxūyǒu的猜疑cāiyí

痛くもない腹を探られて,だれが快く思うものか|无端wúduān受到怀疑,谁心里会痛快呢?

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

部分連合

与野党が協議して、政策ごとに野党が特定の法案成立などで協力すること。パーシャル連合。[補説]閣僚は出さないが与党としてふるまう閣外協力より、与党への協力度は低い。...

部分連合の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android