発する

日本語の解説|発するとは

日中辞典 第3版の解説

発する
はっする

1〔起こる・生じる〕发生fāshēng发源fāyuán起源qǐyuán

信濃川は甲武信岳に源を発し,日本海に注ぐ|信浓川发源于甲武信山岳,最后流入日本海.

この事件は個人的恨みに端を~発する|这个事件源于个人恩怨ēnyuàn

怒り心頭に~発する|怒发冲冠成語;怒从心头起.

2〔光・音・においなどを〕发出fāchū

青白い光を~発する|发出惨白cǎnbái的光.

閃光を発して爆発した|一道闪光后爆炸了.

奇声を~発する|发出怪叫.

大音響を発した|发出巨大的轰鸣hōngmíng

警報を~発する装置|报警装置.

芳香を~発する|散发芳香fāngxiāng

腐敗して悪臭を~発する|腐烂fǔlàn后散发出恶臭èchòu

3〔発表する〕发表fābiǎo发布fābù发出fāchū

共同声明を~発する|发表联合声明.

警告を~発する|发出警告.

命令を~発する|发布命令.

彼はひと言も発しなかった|他一言未┏发〔吭kēng〕.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む