日中辞典 第3版の解説
直す
なおす
1〔改める〕改正 ,矫正 ,纠正 .
欠点を~直す|改正缺点.
悪い癖を~直す|改掉坏毛病.
姿勢を~直す|改正姿势.
発音を何度も直される|发音被┏矫正〔纠正〕好几次.
コーチが選手の打撃フォームを~直す|教练改正运动员击球时的姿势.
2〔訂正する〕[文章を]修改 ;[誤りを]改 ,订正 ,纠正 .
文章を~直す|修改文章.
誤りを~直す|订正错误.
作文を~直す|(批)改作文.
言い方を~直す|纠正说法;[換言する]换一个说法.
3〔修理する〕修理 .
屋根を~直す|修缮〔修理〕屋顶.
時計を~直す|修理钟表.
壊れたおもちゃを~直す|修理坏了的玩具.
4〔もとのようにする〕恢复 ,复原 .
機嫌を~直す|恢复情绪
;快活起来.5〔整える〕整 ,弄正 ,弄整齐 .
髪をくしで~直す|用梳子
整好头发.衣服の乱れを~直す|把衣服弄整齐;正襟
.曲がった軸を~直す|把弯轴
弄直.時計の針を~直す|拨准
┏钟针〔表针〕.椅子を~直す|把椅子摆好.
6〔変更する〕改变 ,改动 ,变更 ,更改 ;[翻訳する]译 ,翻译 .
変更があったので予定表を~直す|因有变更改动日程表.
日本語を中国語に~直す|把日语译成汉语.
7〔換算する〕换算 ,折合 .
トンをポンドに直して計算する|把吨
折成磅 进行换算.1万円をドルに~直すといくらになりますか|把一万日元折合成美元相当于多少钱?
8〔もう一度…する〕重 ……,重做 ,重新做 .
建て~直す|重建.
読み~直す|重〔再〕念一遍;重读.
言い~直す|再说一遍;重说.
作り~直す|重做.
字が汚いので書き~直す|因字体潦草
,重写.