相槌

日本語の解説|相槌とは

日中辞典 第3版の解説

相槌
あいづち

1〔鉄を打つ〕打对锤dǎ duìchuí

2〔話の〕随声附和suí shēng fùhè搭腔dāqiāng

~相槌を打つ

对别人说话作出反应duì biéren shuōhuà zuòchū fǎnyìng

[会話表現]あいづちを打つ

また先生に怒られちゃったよ――ああそう|又挨老师说了一顿――噢,是吗.

彼女にふられてしまった――いつものことだろ|我被她甩了――这又不是头一回!

北京で財布をすられてしまった――ほんとう?|在北京,我的钱包被人偷了――真的?!

このキーを押すだけでいいんですよ――なるほど|按一下这个键就行了――噢,原来是┏这样〔这么回事〕.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む