看板

日本語の解説|看板とは

日中辞典 第3版の解説

看板
かんばん

1〔商店などの〕招牌zhāopai;[広告の]广告牌guǎnggàopái

映画の~看板|海报hǎibào;电影广告.

広告用~看板|广告牌.

~看板を出す|挂招牌;[商売を始める]挂牌开业.

あの~看板のところを右に曲がってください|请在那个牌子的地方右拐.

2〔人の注意を引くのに有効なもの〕幌子huǎngzi;[外見]外表wàibiǎo

選挙ごとに減税を~看板に掲げる|每次选都打出减税jiǎnshuì的招牌.

3〔表向きの名目〕牌子páizi幌子huǎngzi

うちの社長は~看板にすぎない|我们的经理不过是一个牌子而已.

~看板はすばらしいが内容は貧弱だ|表面上看起来不错,实际上没什么内容.

4〔閉店〕商店的下班时间(shāngdiàn de)xiàbān shíjiān关门guānmén打烊dǎyàng方言

もう~看板でございます|(对不起)现在已到下班时间.

開店から晩の~看板までいつもお客でいっぱいだ|从(早晨)开门到晚上关门,顾客gùkè总是挤得满满的.

5〔店の評判〕面子miànzi门面ménmian声誉shēngyù

~看板が泣く|损伤了门面.

~看板にかかわる|面子攸关;关系到声誉.

~看板に傷がつく|伤面子;有损声誉.

~看板に偽りなし

表里一致;名符其实míngfúqíshí成語;货真价实huòzhēn-jiàshí成語

~看板を下ろす

关张;歇业xiēyè

~看板を塗りかえる

改变政策;改头换面gǎitóu-huànmiàn成語

看板倒れ

虚有其表xūyǒu-qíbiǎo成語,有名无实yǒumíng-wúshí成語,挂羊头卖狗肉guà yángtóu, mài gǒuròu成語

~看板倒れの新製品|徒有其名túyǒu-qímíng的新产品.

看板娘

(吸引顾客的)美貌的女店员(xīyǐn gùkè de)měimào de nǚ diànyuán,招牌女店员zhāopai nǚ diànyuán

たばこ屋の~看板娘|纸烟铺的俏qiào姑娘.

看板役者

台柱子演员táizhùzi yǎnyuán

看板料理

拿手〔特色〕菜náshǒu 〔tèsè〕 cài,招牌菜zhāopáicài

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

スキマバイト

働き手が自分の働きたい時間に合わせて短時間・単発の仕事に就くこと。「スポットワーク」とも呼ばれる。単発の仕事を請け負う働き方「ギグワーク」のうち、雇用契約を結んで働く形態を指す場合が多い。働き手と企...

スキマバイトの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android