真似

日本語の解説|真似とは

日中辞典 第3版の解説

真似
まね

1[練習して]xué;[そっくりに]仿效fǎngxiào模仿mófǎng;[範とする]效法xiàofǎ;[ふりをする]zhuāng

サルは人の~真似がうまい|猴子善于shànyú模仿人.

死んだ~真似をする|装死.

他人の話しぶりの~真似をする|模仿别人的说话腔调qiāngdiào

だれも~真似のできないユニークな作品|任何人都不能仿效的独特作品.

子どもが医者の~真似をして遊ぶ|小孩子玩儿当医生的游戏.

おびえた~真似をしてきゃあと言う|装作害怕hàipà的样子,哇地尖叫jiānjiào一声.

2〔振る舞い〕jǔzhǐ动作dòngzuò

いったい何の~真似だ|你这是什么意思!;你要干什么?

ばかな~真似をするな|别做糊涂事!;别一时冲动!

私はあんなばかな~真似はできない|我可不会干那种傻事shǎshì

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ビャンビャン麺

小麦粉を練って作った生地を、幅3センチ程度に平たくのばし、切らずに長いままゆでた麺。形はきしめんに似る。中国陝西せんせい省の料理。多く、唐辛子などの香辛料が入ったたれと、熱した香味油をからめて食べる。...

ビャンビャン麺の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android