確り

日本語の解説|確りとは

日中辞典 第3版の解説

確り
しっかり

1〔堅く〕紧紧地jǐnjǐn de牢牢地láoláo de

ほどけないように~確り縛る|紧紧地捆住.

落ちないように~確りつかまっていなさい|牢牢地抓住,别掉下去.

子どもは母親の手を~確り握っていた|孩子紧紧地拉住妈妈的手.

2〔揺るがない〕利索lìsuo利落lìluo坚固jiāngù牢固láogù坚强jiānqiáng坚定jiāndìng

祖父は高齢だが,足腰は~確りしている|祖父虽然已经上了年纪,但腿脚还很利索.

多少酔ってはいたが,~確りした足どりで帰って行った|尽管多少有些醉了,但还能利落地走回家.

このマンションは造りが~確りしている|这个公寓建造得很┏结实〔坚固〕.

大丈夫だ,~確りしろ|不要紧,坚强些!

ふらふらしていないで~確り立て|别晃晃悠悠的,站好!

3〔堅実〕坚实jiānshí可信kěxìn可靠kěkào

彼はまだ若いが,考えはなかなか~確りしている|他虽然年轻,想法却相当成熟chéngshú

彼の奥さんは~確り者だ|他的妻子是一个能干nénggàn的人.

彼の娘さんの婚約者は~確りした有望な青年です|他女儿的未婚夫是一个可靠而有前途的青年.

4〔確実に〕好好儿地hǎohāor de牢牢地láoláo de用力地yònglì de

まちがいのないように~確り計算してください|别弄错了,好好儿地计算一下.

~確り覚えておきなさい|要牢牢地记住.

~確り勉強しないと合格できない|不好好儿用功的话就考不上.

戸締まりを~確りする|把门关好.

5〔十分〕分量充足(fènliang) chōngzú

~確り食べておかないと後でおなかがすくよ|不吃饱,一会儿肚子会饿è的.

将来に備えて浪費しないで~確り貯金しておく|要好好儿地存钱,别浪费,以备将来用.

彼はみんなにけちと言われても意に介さず~確り貯め込んでいる|大家都说他吝啬lìnsè,可是他并不介意,只是一个劲儿地攒zǎn钱.

6〔相場〕行市坚挺(hángshi) jiāntǐng看涨kànzhǎng

きょうの東京市場の株価は~確りしている|今天东京市场股票价格稳定wěndìng

しっかり者

[頼りになる](坚实)可靠的人(jiānshí)kěkào de rén;[着実な]稳健的人wěnjiàn de rén

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android