確り

日本語の解説|確りとは

日中辞典 第3版の解説

確り
しっかり

1〔堅く〕紧紧地jǐnjǐn de牢牢地láoláo de

ほどけないように~確り縛る|紧紧地捆住.

落ちないように~確りつかまっていなさい|牢牢地抓住,别掉下去.

子どもは母親の手を~確り握っていた|孩子紧紧地拉住妈妈的手.

2〔揺るがない〕利索lìsuo利落lìluo坚固jiāngù牢固láogù坚强jiānqiáng坚定jiāndìng

祖父は高齢だが,足腰は~確りしている|祖父虽然已经上了年纪,但腿脚还很利索.

多少酔ってはいたが,~確りした足どりで帰って行った|尽管多少有些醉了,但还能利落地走回家.

このマンションは造りが~確りしている|这个公寓建造得很┏结实〔坚固〕.

大丈夫だ,~確りしろ|不要紧,坚强些!

ふらふらしていないで~確り立て|别晃晃悠悠的,站好!

3〔堅実〕坚实jiānshí可信kěxìn可靠kěkào

彼はまだ若いが,考えはなかなか~確りしている|他虽然年轻,想法却相当成熟chéngshú

彼の奥さんは~確り者だ|他的妻子是一个能干nénggàn的人.

彼の娘さんの婚約者は~確りした有望な青年です|他女儿的未婚夫是一个可靠而有前途的青年.

4〔確実に〕好好儿地hǎohāor de牢牢地láoláo de用力地yònglì de

まちがいのないように~確り計算してください|别弄错了,好好儿地计算一下.

~確り覚えておきなさい|要牢牢地记住.

~確り勉強しないと合格できない|不好好儿用功的话就考不上.

戸締まりを~確りする|把门关好.

5〔十分〕分量充足(fènliang) chōngzú

~確り食べておかないと後でおなかがすくよ|不吃饱,一会儿肚子会饿è的.

将来に備えて浪費しないで~確り貯金しておく|要好好儿地存钱,别浪费,以备将来用.

彼はみんなにけちと言われても意に介さず~確り貯め込んでいる|大家都说他吝啬lìnsè,可是他并不介意,只是一个劲儿地攒zǎn钱.

6〔相場〕行市坚挺(hángshi) jiāntǐng看涨kànzhǎng

きょうの東京市場の株価は~確りしている|今天东京市场股票价格稳定wěndìng

しっかり者

[頼りになる](坚实)可靠的人(jiānshí)kěkào de rén;[着実な]稳健的人wěnjiàn de rén

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

スキマバイト

働き手が自分の働きたい時間に合わせて短時間・単発の仕事に就くこと。「スポットワーク」とも呼ばれる。単発の仕事を請け負う働き方「ギグワーク」のうち、雇用契約を結んで働く形態を指す場合が多い。働き手と企...

スキマバイトの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android