日中辞典 第3版の解説
程
ほど
1[名]
1〔程度・段階・限度〕程度 ,度 ;限度 ;分寸 .
~程のよい甘さでおいしい|甜度适中
很好吃.身の~程を知れ|做人要有分寸;不要不知天高地厚.
身勝手にも~程がある|任性也应该有个限度.
我慢にも~程があるというものだ|(要知道)忍耐
也是有限度的.2〔時間・距離など〕一会儿 ,不久 .
~程なくして一行が到着した|不久一行就到了.
先~程伺ったのですがご不在でした|刚才拜访过,但是不在(没见到).
けさ~程お電話した大木ですが|我是早上打过电话的大木.
ここから~程近い所にサクラの名所がある|离这儿不远有个赏樱花的好地方.
私たちの理想とは~程遠い状況だ|情况和我们的理想差得
太远了.3〔婉曲〕
今後ともご指導の~程よろしくお願い申し上げます|今后还请多多指导.
ご自愛の~程お祈り申し上げます|请您多多保重.
相変わらぬご愛顧の~程お願いいたします|敬请一如既往的给予
关照.詳細の~程は追ってお知らせ申し上げます|详细情况以后另行
报告.2《副助詞》
1〔およそ〕左右 ,来 .
まずビールを3本~程ください|请先来三瓶啤酒.
100人~程の人々が参加した|有一百来人参加了.
住宅ローンがまだ1000万円~程残っている|购房贷款还剩下
一千万日元左右没付清.あと1時間~程で到着します|还有一个来小时就能到达.
15分~程お待ちいただけますか|请等十五分钟可以吗?
駅まで1キロ~程ですが,歩きましょうか|到车站有一公里左右,是不是走着去吧.
市内中心部から空港まで30キロ~程あります|从市中心到机场有三十公里左右.
2〔程度〕程度 ;这么 ,那么 .
変化がこれ~程激しいとは思わなかった|没想到变化这么大.
暑いことは暑かったが,それ~程でもなかった|热是热,但没有那么厉害
.あれ~程感激したことはいままでにない|还从来没有那么激动过.
きょうはきのう~程寒くはない|今天没有昨天那么冷.
あの二人は驚く~程よく似ている|他们两人长得像极了.
それは信じられない~程のすばらしい体験だった|那真是一种令人无法相信的极好的体验.
彼~程の人物なら社長になって当然だ|像他那样的人当总经理是理所当然的.
母がどれ~程心配したかわからない|不知母亲担了多少心.
試験問題は思った~程難しくなかった|考试题没有想像的那么难.
仕事が山~程たまっている|工作堆积
如山.私は学者という~程の者ではありません|我还说不上是什么学者.
この絵は作品という~程のものではない|这张画称不上
是作品.3〔「…ほど…はない」の形で〕没有……比…… .
風呂上がりの冷えたビール~程うまいものはない|没有比刚洗完澡后喝一杯冰镇
啤酒更舒服的了.わが家~程くつろげる所はない|没有比自己家更舒适的地方了.
あそこ~程景色のすばらしい場所はない|没有比那里更漂亮
的风景了.最初の孫~程かわいいものはない|没有比第一个孙子更可爱的了.
4〔「…ば…ほど」の形で〕越……越…… .
中国語は学べば学ぶ~程難しい|汉语越学越难.
かめばかむ~程味わいが深くなる|越嚼
越有味道.知れば知る~程ますます興味が湧く|知道的越多越感兴趣.
行くなら早ければ早い~程いい|要去的话越快越好.
この曲は聴けば聴く~程好きになる|这个曲子越听越喜欢.