日中辞典 第3版の解説
突く
つつく
1〔指などで〕捅;[細長いものの先で]戳.
ひじで~突く|用胳膊肘子顶一下.
背中をつついて注意する|捅一下后背加以提醒.
ハチの巣をつついたような騒ぎ|像捅了马蜂窝一样乱.
2〔くちばしなどで〕啄.
鳥が木の実を~突く|鸟啄树上的果实.
魚がえさを~突く|鱼啄饵.
3〔いじめる〕欺负,虐待,折磨.
弱い者を~突く|欺负弱者;欺软.
4〔けしかける〕挑拨,挑唆,唆使,鼓动.
彼をつついて株を買わせる|鼓动他买股票.
5〔欠点などを〕挑毛病,吹毛求疵成語.
欠点を~突く|挑毛病.
6〔はしで〕[挟む]夹,搛;[食べる]吃.
すきやきを~突く|吃牛肉火锅.
突く・撞く
つく
1〔突き刺す〕扎,刺;[細長いもので]戳.
棒で~" memo="多表記突く|用棍子戳.
短刀でのどを~" memo="多表記突く|用短刀刺喉咙.
魚を銛で~" memo="多表記突く|用鱼叉捉鱼.
子どものひと言が胸をついた|被孩子的一句话点中了要害.
2〔押す〕撞;[突き当たる]顶.
球を~" memo="多表記突く|撞球;打台球.
鐘を~" memo="多表記突く|撞钟;敲钟.
まりを~" memo="多表記突く|拍球;打球.
サッカーのボールを頭で~" memo="多表記突く|用头顶足球.

