日中辞典 第3版の解説
細い
ほそい
1〔径が小さい〕细 ;[非常に]纤细 .
このロープは~細いが強い|这条绳子虽细,但很结实
.~細いパイプで結ばれている|用很细的管子连接在一起.
もう少し~細い針金がほしい|想要再细一点儿的铁丝.
細くて長い指|又细又长的手指.
4本の~細い支柱で支えられている|由四根细细的柱子支撑
着.体つきは~細いがスタミナはある|身材很瘦但很有┏耐力〔精力〕.
2〔幅が小さい〕狭窄 ,窄 ,细 .
~細い路地|窄胡同.
~細いベルト|细皮带.
車がやっと通れるほどの~細い道|汽车将将能通过的窄路.
彼はいつも~細いネクタイを締めている|他经常系
细领带.~細い帯を締める|系细腰带.
線の~細い字を書く|写细笔字;写字很细.
彼は目が~細い|他眼睛很小.
3〔比喩的に〕小 ,弱 ,微弱 ,纤细 ,纤弱 .
食が~細い|饭量小.
ガスの火を細くする|拧
小煤气的火.消え入るような~細い声で話す|用低弱得听不清楚的声音说话.
彼はちょっと線が~細い|他长得比较瘦;他性格有些纤弱.
気弱で神経が~細い|懦弱
胆子小.細くつましい生活|节约俭朴的日子.