綺麗

日本語の解説|綺麗とは

日中辞典 第3版の解説

綺麗
きれい

1〔形が整っていて快適である〕美丽měilì漂亮piàoliang好看hǎokàn

~綺麗な花|美丽的花朵.

~綺麗な服|漂亮衣服.

~綺麗な女性|漂亮的女人.

~綺麗な字|漂亮的字体.

~綺麗に装う|打扮得漂亮.

景色が~綺麗だ|风景美丽.

まあ~綺麗|真漂亮!

この字はとても~綺麗に書いてある|这个字写得很漂亮.

2〔聞いて心地よい〕优美yōuměi好听hǎotīng

~綺麗なメロディー|优美的旋律.

~綺麗な発音|清晰qīngxī的发音.

~綺麗な声|悦耳yuè'ěr的声音;音色好听.

3〔汚れがない,清潔だ,乱雑でない〕洁净jiéjìng干净gānjìng整齐zhěngqí整顿zhěngdùn

~綺麗な水|干净的水.

~綺麗な空気|清新的空气.

~綺麗な台所|整洁的厨房.

部屋を~綺麗にする|把屋子收拾干净.

服を洗濯して~綺麗にする|把衣服洗干净.

ひげを~綺麗にそる|把胡子刮干净.

机の上がいつも~綺麗に整理されている|桌上总是整理得很整齐.

4〔(方法が)見事だ,鮮やかだ〕漂亮piàoliang

~綺麗に勝った|赢yíng得漂亮;大胜.

論敵を~綺麗に論破した|很漂亮地击败了辩论对手.

~綺麗にだまされた|被骗个不亦乐乎bùyìlèhū;上了个大当;彻底上当.

~綺麗に盗まれた|被偷tōu得一干二净.

5〔完全に,すっかり〕完全wánquán彻底chèdǐ干干净净gāngānjìngjìng

夕飯を~綺麗にたいらげる|晚饭吃得精光.

小遣いを~綺麗に使ってしまった|把零用钱花得干干净净.

借金を~綺麗に返す|把欠债qiànzhài还清huánqīng

~綺麗に負けた|彻底败了.

~綺麗さっぱり過去を忘れてしまう|把往事wǎngshì忘得干干净净.

6〔けがれがない〕清白qīngbái纯洁chúnjié

心の~綺麗な人|内心纯洁的人.

彼の生涯は~綺麗なものだった|他一生是清白的.

腹の中が~綺麗だ|内心纯洁;心胸坦白.

7〔正しい,欲がない,見苦しくない〕公正gōngzhèng正派zhèngpài一丝不苟yīsī-bùgǒu成語光明正大guāngmíng-zhèngdà成語

~綺麗な選挙|公正的选;一丝不苟的选

~綺麗に身を引く|光明正大地┏退yǐntuì〔退职〕.

出処進退が~綺麗だ|去留进退光明磊落guāngmíng-lěiluò

身辺が~綺麗だ|为人正派.

金に~綺麗だ|账目干净;不染手不义之财.

きれい事

(虚有其表的)漂亮事(xūyǒu-qíbiǎo de)piàoliangshì;漂亮话piàolianghuà,华而不实的话huá'érbùshí de huà

~きれい事ですませる|说些漂亮话┏敷衍fūyan〔掩饰yǎnshì〕过去.

~きれい事ばかり言っている|光说漂亮话.

それは~きれい事だよ|那只是句漂亮话.

きれいさっぱり

完全wánquán,彻底chèdǐ,干干净净gāngānjìngjìng,一干二净yīgān-èrjìng成語,干脆gāncuì

~きれいさっぱり過去を忘れてしまう|把往事wǎngshì忘得干干净净;与过去彻底告别.

~きれいさっぱりあきらめる|彻底死了心了.

~きれいさっぱりと借金を返す|把欠债qiànzhài彻底还huán清.

今月の給料は~きれいさっぱり使ってしまった|这个月的工资已经花得一干二净了.

きれい好き

喜好洁净xǐhào jiéjìng,爱干净ài gānjìng,有洁癖yǒu jiépǐ

あの奥さんは~きれい好きだ|那位夫人很爱干净.

きれい所

艺妓yìjì,妓女jìnǚ;服饰漂亮的女人fúshì piàoliang de nǚrén

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android