締める

日本語の解説|締めるとは

日中辞典 第3版の解説

締める・閉める
しめる

1〔縛る・かたく結ぶ〕[ひもで]勒紧lēijǐn系紧jìjǐn;[くくってあるものを]束紧shùjǐn;[緩んでいるものを]绷紧bēngjǐn

帯を~" memo="多表記締める|系带子.

ネクタイを~" memo="多表記締める|系领带.

ボルトで~" memo="多表記締める|用螺丝luósī拧紧nǐngjǐn

三味線の糸を~" memo="多表記締める|绷紧三弦sānxián的弦.

ベルトをきつく~" memo="多表記締める|勒lēi紧皮带.

緩んだねじを~" memo="多表記締める|拧紧松了的螺丝钉.

出かける前にガスの元栓を~" memo="多表記締める|出门之前要关上煤气总开关.

たがで~" memo="多表記締める|用箍紧箍着.

自分で自分の首を~" memo="多表記締める|自己掐自己的脖子;作茧自缚zuòjiǎn-zìfù成語

財布のひもを~" memo="多表記締める|勒紧钱包(不花钱).

2〔閉じる〕guān关闭guānbì;[合わせる];[蓋をする]gài;[見えないように]掩上yǎnshàng

ドアを~" memo="多表記締める|关上门.

窓をきちんと~" memo="多表記締める|关严窗户.

カーテンを~" memo="多表記締める|拉上窗帘chuānglián

引き出しを~" memo="多表記締める|把抽屉chōuti关上.

店を~" memo="多表記締める|关上店门;上板儿;下班打烊dǎyàng;[休業する]歇业xiēyè

3〔合計する〕合计héjì结算jiésuàn

帳面を~" memo="多表記締める|结算;结账.

勘定を~" memo="多表記締める|结账;结算.

売り上げを~" memo="多表記締める|计算销售额xiāoshòu'é

4〔経費を〕缩减suōjiǎn节约jiéyuē

経費を~" memo="多表記締める|缩减经费.

家計を~" memo="多表記締める|节约家庭开支.

5〔祝いの手打ち〕拍手pāishǒu击掌jīzhǎng

では,ここでお手を拝借して締めていただきましょう|那让我们一起击掌庆祝圆满结束吧!

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ビャンビャン麺

小麦粉を練って作った生地を、幅3センチ程度に平たくのばし、切らずに長いままゆでた麺。形はきしめんに似る。中国陝西せんせい省の料理。多く、唐辛子などの香辛料が入ったたれと、熱した香味油をからめて食べる。...

ビャンビャン麺の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android