日中辞典 第3版の解説
義理
ぎり
1〔付き合い上行うべき道〕情义 ,情面 ,情分 ,人情 ;正义 ;情理 ,礼节 .
~義理を立てる|尽情分;保持情面.
両方に~義理を立てるのは難しい|两面讨好不容易.
~義理を欠く|欠情
;缺礼 .~義理にもそうしなければならない|看在情面上也必须那么办.
そんなことをしては彼に~義理が悪い|那么做,在情理上对他说不过去.
~義理があるので辞退できない|义不容辞成語.
~義理にほだされる|拘
于情义.~義理と人情の板挟みになる|因人情面子左右为难
.~義理堅い人|严守交往礼节的人;在交往上决不欠情的人.
彼にはいろいろと~義理がある|(我)欠他许多情.
返礼に行って~義理をすませる|前去还礼
,了 一份 人情.彼の英語は~義理にもうまいとはいえない|他的英语真是无法恭维.
(バレンタインデーの)~義理チョコ|(情人节的)礼节性巧克力
;人情巧克力.2〔道理〕情理 ,道理 ;缘由 .
それは~義理が立たないことだ|那是没有道理的.
一度も出席しないで文句の言えた~義理かい|一次也不参加还说三道四,有这种道理吗?
そんなことが言えた~義理ではない|按
情理不该说那种话.3〔血のつながらない親戚〕亲戚关系 .
~義理の兄|内兄;姐夫;大伯子;爱人的哥哥.
~義理の父|岳父
;公公 .~義理の母|岳母;婆母.
[補足]中国語の“义理”は言論・文章などの内容や道理の意でのみ用いる.
交往关系
,往还 ,交际 ,来往 .(交往上)只是应付虚面子
,只是走走形式 .~義理一遍であとは振り返らない|只是走个虚面子,以后就不理睬
了.~義理一遍のやり方|只是走形式的做法.
在交往上决不欠情
,严守交往礼节 ,够交情 ,守信用 .物事を義理堅く考える|考虑事情注重礼节和情分.
彼は~義理堅い人だ|他是个重情意的人.
不懂世故人情(的人)
.あいつは~義理知らずだ|那个家伙
是个不懂世故人情的人.尽情分
,守信 ,保持情面 .~義理立てをする|尽情分.
~義理立てに無理算段して寄付をする|为了照顾情面勉强筹措
一点儿钱进行捐助 .碍于情面的交往
.これはほんの~義理付き合いだ|这只是碍于情面的交往.
商売の関係でしかたなく~義理付き合いする|由于生意的关系,不得不跟他来往.
人情世故成語,人情面子 ,情面 .
~義理人情にほだされる|拘
于情面.