日中辞典 第3版の解説
胸
むね
1〔胸部〕胸 ,胸部 ,胸膛 ,胸脯 .
~胸に聴診器を当てる|将听诊器贴在胸口(听).
彼は水泳選手で,たくましい~胸をしている|他是游泳运动员,胸肌很发达.
少年たちは~胸を張って行進した|少年们昂首挺胸前进.
背広の~胸ポケット|西装的胸袋.
母親はわが子を~胸に抱きしめた|母亲将自己的孩子抱在怀里.
ぽんと~胸をたたいて請け負った|一拍胸脯应了下来.
浴衣の~胸がはだける|浴衣敞着怀.
2〔心臓〕心 ,心脏 .
緊張して~胸がどきどきする|紧张得心砰砰直跳.
階段を上ると~胸が苦しい|一爬楼梯就觉得胸闷.
3〔肺〕肺 .
父は若いころ~胸をわずらった|父亲年轻的时候得过肺病.
~胸いっぱいに新鮮な空気を吸い込んだ|深深地吸了一口新鲜空气.
4〔乳房〕乳房 .
彼女は~胸が大きい|她┏胸部〔乳房〕很大.
~胸が小さいのを気にしている|很在意自己的胸部不丰满.
はちきれんばかりの~胸|双峰饱满.
5〔心中〕心里 ,内心 ,心胸 .
彼の~胸のうちはうかがい知れない|他心中想什么难以猜测.
期待に~胸がときめいた|由于期待而心情激动.
ようやく~胸のつかえが下りた|心中的郁闷好容易消除了.
私の~胸ひとつに納めておこう|把它作为一个秘密藏在我心里.
难受.
その話を聞いて~胸が痛んだ|听到那个事心里很难受.
深受感动;激动.
感動で~胸がいっぱいになった|心中十分感动.
忐忑
不安;悸动 .いやな予感がして~胸が騒いだ|有不祥的预感,心中忐忑不安.
痛快.
~胸のすくような大活躍をした|大显身手,大快人心.
郁积在心;心里堵得慌;气结.
難問続きで~胸がつかえる|接二连三发生的麻烦让人心里堵得慌.
心碎.
彼の境遇を思うと~胸がつぶれる|想起他的遭遇让人心碎.
心如刀绞.
あまりの悲惨さに~胸の張り裂ける思いだ|实在过于凄惨
让人心如刀绞.心情郁闷
.悶々として~胸がふさがれる|愁肠百结,心情郁闷.
恶心.
あまりのむごたらしさに~胸が悪くなった|过于残忍,让人觉得恶心.
有印象;有记忆.
思い出してみろ,~胸に覚えがあるだろう|好好想想,有印象吧?
在胸中描绘.
壮大なプランを~胸に描いた|在胸中描绘了一幅巨大的蓝图.
仔细思量;扪心自问成語.
知らないというなら自分の~胸に聞いてみろ|如果说不知道,请扪心自问一下.
铭刻心中.
恩師の忠告をしっかりと~胸に刻んだ|恩师的忠告铭刻心中.
胸有成竹成語.
涌上心头.
万感~胸に迫る思いだ|万般感慨涌上心头.
扪心自问成語.
~胸に手を置いてよく考えてみなさい|请扪心自问,好好儿想想.
打动.
感動的な話に聴衆はみな~胸を打たれた|令人感动的话语把听众们都打动了.
心情激动.
期待に~胸を躍らせる|由于期待而万分激动.
陪练;作陪练对手.
よし,私が~胸を貸してやろう|好,我给你当练习的靶子
吧.接受指导;视作训练.
チャンピオンの~胸を借りるつもりで挑戦する|就当是跟冠军练习一次而进行挑战.
苦苦思恋;煎熬
.かなわぬ恋に~胸を焦がす|为没有结果的恋情而饱受煎熬.
放心;松一口气.
知らせを聞いてほっと~胸をなでおろした|听到消息,松了一口气.
心情激动.
期待に~胸をはずませる|充满期待,心如鹿撞.
满怀希望.
期待に~胸をふくらませる|满怀希望.