日中辞典 第3版の解説
脇・腋
わき
1〔わきの下〕腋下,胳肢窝.
ハンドバッグを~" memo="多表記脇に抱える|把小手提包夹在腋下.
~" memo="多表記脇をくすぐる|胳肢腋窝(使发痒).
2〔衣服の〕裉.
シャツの~" memo="多表記脇がほころびる|衬衣的┏裉〔腋窝处〕绽线了.
3〔そば・かたわら〕旁边.
電話の~" memo="多表記脇のメモ帳|电话旁的笔记本.
~" memo="多表記脇から口を出す|从旁插嘴.
子どもを~" memo="多表記脇に呼ぶ|把小孩叫到┏旁边〔身边〕.
鼻の~" memo="多表記脇にほくろがある|鼻子旁有颗痦子.
門の~" memo="多表記脇から入る|从门旁进去.
道の~" memo="多表記脇に寄ってバスを避ける|闪到路旁躲公共汽车.
ここは邪魔だから~" memo="多表記脇にどけて|在这碍事,躲到一边去.
人の耳は頭の両~" memo="多表記脇についている|人的耳朵长在头部的两侧.
4〔よそ〕旁处,别的地方.
~" memo="多表記脇ばかり見ている|净往旁处看.
いや,これは話が~" memo="多表記脇へそれました|哎呀!话说离题了.
5〈能楽〉配角.
~" memo="多表記脇を務める|演配角.
6〔連歌・連句〕(发句后面由七、七音组成的)胁句.⇒ほっく(発句)
漏洞多.
加强防守;防止漏洞.

