自慢

日本語の解説|自慢とは

日中辞典 第3版の解説

自慢
じまん

自夸zìkuā自大zìdà骄傲jiāo'ào自豪zìháo;[ひけらかす]炫耀xuànyào显耀xiǎnyào夸示kuāshì夸耀kuāyào显摆xiǎnbai自吹自擂zìchuī-zìléi成語

美貌を~自慢する|夸耀姿色.

(物を)~自慢して見せる|(把东西)炫示xuànshì给人看.

家柄がいいのを~自慢する|炫耀门第高贵.

息子を~自慢する|夸耀自己的儿子.

腕前を~自慢する|炫耀本领.

手柄を~自慢する|夸耀功劳.

~自慢の種|引以为自豪的┏事情〔东西〕.

~自慢にもならない|没有什么可以自夸的;没有什么了不起liǎobuqǐ

彼女は声が~自慢だ|她对她的嗓音很自豪.

あれが父親~自慢の息子だ|那是父亲得意的儿子.

~自慢ばかりしていると嫌われるよ|总是自吹会招人嫌xián的.

お国~自慢|夸耀(自己的)家乡.

から~自慢|狂妄kuángwàng自大;虚张声势xūzhāng-shēngshì成語

のど~自慢|业余歌唱比赛;炫耀嗓门好.

自慢顔

得意扬扬的面孔déyì-yángyáng de miànkǒng,沾沾自喜的神色zhānzhān-zìxǐ de shénsè

自慢たらしい

得意扬扬déyì-yángyáng成語,自以为了不起zì yǐwéi liǎobuqǐ,沾沾自喜zhānzhān-zìxǐ成語

自慢たらたら

一个劲儿地自吹自擂yīgejìnr de zìchuī-zìléi

自慢話

夸耀自己的话kuāyào zìjǐ de huà,光荣史guāngróngshǐ;[大ぶろしき]吹牛chuīniú,夸口kuākǒu;[うぬぼれ]自负zìfù

おじいさんの~自慢話は聞き飽きた|爷爷那点儿┏自吹自擂的话〔光荣史〕,我都听腻了.

[会話表現]自慢する

この腕時計,いいだろう?|这块手表不错吧!

実力だよ,実力|你知道吗,这叫实力;这叫有本事呢,懂吗?

余裕だよ|绰绰有余;毫无问题;[俗語]小菜一碟儿!

この服,高かったんだ|这件衣服可贵了!

英語,得意なんだよね…|英语不是挺拿手的吗,所以…….

きのうのテスト,また1番だったよ|昨天的考试又考了个第一.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

スキマバイト

働き手が自分の働きたい時間に合わせて短時間・単発の仕事に就くこと。「スポットワーク」とも呼ばれる。単発の仕事を請け負う働き方「ギグワーク」のうち、雇用契約を結んで働く形態を指す場合が多い。働き手と企...

スキマバイトの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android