日中辞典 第3版の解説
舌
した
        
              1舌,舌头.
[補足]話し言葉ではふつう“舌头”を用いる.
~舌を出してください|请伸出舌头.
~舌が荒れてひりひりする|舌头皲裂,火辣辣地痛.
熱いスープで~舌をやけどした|喝热汤烫了舌头.
彼は~舌が肥えている|他吃惯了好东西,味觉不同寻常;他是个美食家.
祖母は~舌がもつれてうまくしゃべれない|祖母舌头┏不好使〔不听使唤〕,说话不清楚.
血のしたたるようなステーキを見て,思わず~舌なめずりをした|看着鲜嫩的牛排,舌头不由自主地舔了一下嘴唇.
彼は~舌をかんで自害した|他咬断舌头自杀了.
2〔話すこと〕话,说话.
~舌の先でものを言う|用嘴┏搪塞〔敷衍〕.
~舌の先で丸め込む|用话糊弄人.
3〔舌状のもの〕舌状物.
帽子の~舌|帽舌.
炎の~舌|火舌.
多嘴;话多;饶舌.
口齿灵利.
この子はまだ~舌が回らない|这孩子说话还不清楚.
说话时要再三注意.
言犹在耳成語.
祸从口出成語.
伸舌头,吐舌头;[人に向かって]嘲笑人;[きまりが悪くて]自嘲,表示歉意.
彼は先生に向かってぺろりと~舌を出した|他向老师吐了一下舌头.
咂嘴.
不満そうに~舌を鳴らす|好像有些不满地咂咂嘴.
ごちそうに~舌を鳴らす|吃〔看〕着美味佳肴直咂嘴.
1〔熱弁をふるう〕雄辩,振振有词成語.
2〔恐れる〕震惊.
咋舌書面語;赞叹不已;非常惊讶.
彼のやり方にはプロさえも~舌を巻いた|对他的手法连内行也惊叹不已.
彼の精力にはだれもが~舌を巻いている|大家都佩服他的精力.

