日中辞典 第3版の解説
薄気味悪い
うすきみわるい
阴森森,令人毛发悚然;怪模怪样成語,可怕.
~薄気味悪い古い館|阴森森的旧房子.
なんとなく薄気味悪くなってきた|感到一种说不出来的恐惧;不知为什么觉得心里发毛.
~薄気味悪い男があとをつけてくる|一个怪模怪样的家伙跟在后面.
妙なお世辞を言われると薄気味悪くなる|一听到虚假的奉承话,我身上就起鸡皮疙瘩.
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...
1/28 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新
1/16 デジタル大辞泉プラスを更新
1/16 デジタル大辞泉を更新
12/10 小学館の図鑑NEO[新版]魚を追加
10/17 ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典を更新