日中辞典 第3版の解説
薄気味悪い
うすきみわるい
阴森森成語,可怕 .
,令人毛发悚然 ;怪模怪样~薄気味悪い古い館|阴森森的旧房子.
なんとなく薄気味悪くなってきた|感到一种说不出来的恐惧
;不知为什么觉得心里发毛.~薄気味悪い男があとをつけてくる|一个怪模怪样的家伙跟在后面.
妙なお世辞を言われると薄気味悪くなる|一听到虚假
的奉承话 ,我身上就起鸡皮疙瘩 .一度利用した製品を捨てずにそのまま再使用すること。ごみの削減に重要だとされる「3R」の一つで、衣類・服飾品や家電などさまざまな品目が取り扱われている。リユース商品の専門店やイベント、フリーマーケット...