日中辞典 第3版の解説
薄気味悪い
うすきみわるい
阴森森成語,可怕 .
,令人毛发悚然 ;怪模怪样~薄気味悪い古い館|阴森森的旧房子.
なんとなく薄気味悪くなってきた|感到一种说不出来的恐惧
;不知为什么觉得心里发毛.~薄気味悪い男があとをつけてくる|一个怪模怪样的家伙跟在后面.
妙なお世辞を言われると薄気味悪くなる|一听到虚假
的奉承话 ,我身上就起鸡皮疙瘩 .ちらりと見せること。特に、ファッションで、肌や肌着などを少しだけ見せる着こなしのこと。...