日本語の解説|とは

日中辞典 第3版の解説


1〔血液〕xiě口語xuè血液xuèyè

[補足]“血”は単音節,または単音節に分節可能な口語用法ではxiěと発音し,書き言葉で複音節のときはxuèと発音する.しかし実際は,すべて規範外のxuěと発音される場合も多い.

~血のかたまり|血块xuèkuài;血饼xuèbǐng

~血だらけのセーター|满是血的毛衣.

ブラウスに~血がにじむ|衬衫染上了血迹xuèjì

~血のしたたるようなステーキ|血红xuèhóng的牛排.

~血を吐く|吐血tùxiě;呕血ǒuxuè

~血を少し吐く|有点儿吐血.

~血を止める|止血zhǐxuè

~血が固まる|血凝固nínggù

~血が飛び散る|鲜血xiānxuè迸溅bèngjiàn

~血がぽたぽたと流れる|滴滴答答地流血.

~血がだらだらと流れる|血哗哗地淌tǎng

~血が出る|出血.

傷口から~血が出る|从伤口冒血màoxiě

~血にまみれる|沾满zhānmǎn血迹.

その戦争でだいぶ~血を流した|由于那次战争流了很多的血;那次战争造成大量的伤亡.

それは~血の通った人間のすることではない|只要有人情味就不能做这种事;那不是人做的事.

2〔血筋〕血缘xuèyuán血脉xuèmài血统xuètǒng

~血がつながっている|有血缘关系;血脉相连.

彼は外国人の~血をひいている|他有外国血统.

~血のつながった実の親子だ|是骨肉相连的亲父子.

~血は争えない|血浓于水;血缘关系毕竟难以拆散chāisàn

3〔血気〕血气xuèqì

青春の~血が燃える|青春的热血rèxuè沸腾fèiténg

~血が騒ぐ|热血沸腾;激动;兴奋.

~血がたぎる|热血沸腾.

~血が沸く|热血沸腾;激昂jī'áng

~血がのぼる

血冲chōng上头;眩晕xuànyùn

頭に~血がのぼる|冲昏chōnghūn了头脑.

~血で~血を洗う

1以血洗血.

2骨肉相残gǔròu-xiāngcán成語

~血と汗

血和汗hàn;辛辛苦苦.

~血と汗の結晶|辛勤xīnqín劳动的成果.

~血に飢える

嗜血成性shì xuè chéngxìng;残忍好杀cánrěn hào shā;嗜杀成性shìshā-chéngxìng成語

~血に飢えたオオカミ|残忍的狼.

~血の雨を降らす

(杀伤多人)血肉横飞xuèròu-héngfēi成語

~血の出るような金

命根子mìnggēnzi似的钱;拼命赚来的钱.

~血の涙

血泪xuèlèi

~血の涙を流す|恸哭tòngkū

~血のめぐり

1血液循环xúnhuán

2理解力lǐjiělì

~血のめぐりが悪い|脑筋nǎojīn迟钝chídùn

~血は水よりも濃い

血浓nóng于水,还是骨肉亲.

~血も凍る思い

xià得要命;吓得浑身冰凉;吓丢了魂.

~血も涙もない

冷酷无情lěngkù wúqíng;狠毒hěndú

~血沸き肉躍る

摩拳擦掌móquán-cāzhǎng成語;跃跃欲试yuèyuè-yùshì成語

~血をすする

歃血shà xuè(为盟wéi méng).

~血を吐く思い

沉痛chéntòng;断肠之感duàncháng zhī gǎn

~血を見る

(因斗争)见血xiě;发生伤亡shāngwáng;被杀伤.

~血を分ける

zhì亲骨肉成語

彼らは~血を分けた兄弟だ|他们是亲兄弟.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

スキマバイト

働き手が自分の働きたい時間に合わせて短時間・単発の仕事に就くこと。「スポットワーク」とも呼ばれる。単発の仕事を請け負う働き方「ギグワーク」のうち、雇用契約を結んで働く形態を指す場合が多い。働き手と企...

スキマバイトの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android