覆う

日本語の解説|覆うとは

日中辞典 第3版の解説

覆う
おおう

1〔物を〕蒙上méngshàng盖上gàishàng覆盖fùgài遮盖zhēgài遮蔽zhēbìzhàoshàn

[補足]“盖”は上からぴったりと封じる場合,“罩”は軽く空間を残してふんわりと覆う場合に用いる.

ランプを~覆う|把油灯罩上.

口を~覆う|捂嘴.

両手で顔を~覆う|双手捂着脸.

ビニールで苗床を~覆う|用塑料sùliào薄膜bómó盖苗床.

風を避けるためスカーフで顔を覆った|为了避风,用纱巾把脸蒙上了.

雪に覆われた山々が連なっている|白雪覆盖的群峰逶迤wēiyí不断.

目を~覆うばかりの惨状|令人目不忍睹的惨状.

2〔事実や欠点を〕掩盖yǎngài掩饰yǎnshì掩藏yǎncáng

非を~覆う|掩盖错误;文过饰非.

それは~覆うことのできない事実だ|这是无法掩盖的事实.

3〔ゆきわたる〕笼罩lǒngzhào充满chōngmǎn

会場は活気に覆われている|会场上充满生动活泼的气氛qìfen

黒い雲があたりを覆っている|黑云笼罩着四周.

4〔ひっくるめる〕包括bāokuò概括gàikuò

ひと言をもってこれを覆えば|一言以蔽之曰yuē

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む