見掛ける

日本語の解説|見掛けるとは

日中辞典 第3版の解説

見掛ける
みかける

1〔見始める〕刚看gāng kàn开始看kāishǐ kàn

いまテレビを見かけたところだ|现在刚开始看电视.

[補足]“刚看”は「すでに見始めている」の意だが,“开始看”は「すでに,あるいはこれから見始める」こと.

2〔見受ける〕看到kàndào,(偶然看见(ǒurán)kànjiàn

彼はこのごろさっぱり見かけない|近来一直没看见他.

どこかで見かけたような人だ|这个人好像在哪儿见过.

ついぞ見かけたことのない人だ|是个从来┏没有见过〔完全陌生mòshēng〕的人.

あの人はバスの中でよく~見掛ける|在公共汽车上经常看见那个人.

3〔一見〕乍一看zhà yī kàn看上去kàn shàngqu

見かけたところは丈夫そうだが,実は病気らしい|看上去好像很结实jiēshi,其实听说他有病.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む