解ける

日本語の解説|解けるとは

日中辞典 第3版の解説

解ける
とける

1〔ほどける〕系着的东西解开(jìzhe de dōngxi) jiěkāi

靴のひもがとけた|鞋带开了.

もつれた糸がやっととけた|缠在chánzài一起的线终于解开了.

小包のひもがとけそうでとけない|包上的绳子虽然看着好解但解不开.

2〔消える〕xiāo解消jiěxiāo

彼の怒りは解けた|他的气消了.

両家の確執は長い間解けなかった|两家的争执zhēngzhí长期没有消除.

誤解が~解ける|解除误解.

彼の冗談のおかげで緊張が解けた|因为他的玩笑消除了紧张.

3〔解除される〕解除jiěchú消除xiāochú

禁が~解ける|禁令jìnlìng解除.

4〔わかる〕解开jiěkāi明白míngbai

難しい問題が解けた|难题解开了.

なぞが解けた|谜解开了.

解ける
ほどける

kāi解开jiěkāi松开sōngkāi

靴のひもがほどけた|鞋带开了.

ひもがほどけない|解不开绳结.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む