解ける

日本語の解説|解けるとは

日中辞典 第3版の解説

解ける
とける

1〔ほどける〕系着的东西解开(jìzhe de dōngxi) jiěkāi

靴のひもがとけた|鞋带开了.

もつれた糸がやっととけた|缠在chánzài一起的线终于解开了.

小包のひもがとけそうでとけない|包上的绳子虽然看着好解但解不开.

2〔消える〕xiāo解消jiěxiāo

彼の怒りは解けた|他的气消了.

両家の確執は長い間解けなかった|两家的争执zhēngzhí长期没有消除.

誤解が~解ける|解除误解.

彼の冗談のおかげで緊張が解けた|因为他的玩笑消除了紧张.

3〔解除される〕解除jiěchú消除xiāochú

禁が~解ける|禁令jìnlìng解除.

4〔わかる〕解开jiěkāi明白míngbai

難しい問題が解けた|难题解开了.

なぞが解けた|谜解开了.

解ける
ほどける

kāi解开jiěkāi松开sōngkāi

靴のひもがほどけた|鞋带开了.

ひもがほどけない|解不开绳结.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

《料理されるためにまないたにのせられた魚の意から》相手のなすに任せるより方法のない運命のたとえ。まないたの鯉こい。[類語]俎板まないたの鯉こい・薬缶やかんで茹ゆでた蛸たこのよう・手も足も出ない...

俎上の魚の用語解説を読む