言葉

日本語の解説|言葉とは

日中辞典 第3版の解説

言葉
ことば

1〔言語〕语言yǔyán;[話し言葉]huà(r)言语yányǔ;[単語]cí(r)

外国の~言葉|外国话;外国的说法.

北京の~言葉|北京话.

~言葉を覚える|学语言.

~言葉が通じない|语言不通.

~言葉に抑揚をつける|说话时加上抑扬顿挫yìyáng-dùncuò

彼はたくさんの~言葉を話すことができる|他会说好几种语言.

~言葉をかける|搭话;打招呼.

~言葉を尽くす|把话说尽;费尽口舌.

~言葉を換えていえば…|换句话说;换言之.

~言葉を差し替える|换个┏词〔说法〕.

わからない~言葉を辞書で調べる|用词典查生词.

田舎~言葉|农村的说法.

書き~言葉|书面语.

話し~言葉|口语.

若者~言葉|年轻人的┏说法〔说的话,语言〕.

合い~言葉|暗号.

売り~言葉に買い~言葉|对对方的漫骂也从粗暴语言回敬,恶语相向.

早口~言葉|绕口令.

掛け~言葉|口号.

2〔言語表現・言葉遣い〕[話し言葉]huà(r)话语huàyǔ;[言葉遣い]言词yáncí言辞yáncí;[文句]字眼zìyǎn(r);[話し方]说法shuōfa

下品な~言葉|脏话;下流话.

巧みな~言葉|花言巧语成語

荒っぽい~言葉|粗话.

甘い~言葉|甜言蜜语tiányán-mìyǔ成語

きつい~言葉|严厉的话;不客气的话.

めでたい~言葉|吉利话.

婉曲な~言葉|婉转wǎnzhuǎn的话;婉言.

~言葉の乱れ|用词〔语言用法〕混乱.

~言葉をかける|搭话;搭腔;打招呼.

~言葉を交わす|交谈.

~言葉を差し挟む|插话.

~言葉が穏やかだ|说话〔语调〕和气.

~言葉が足りない|词不达意成語

~言葉がはっきりしている|说得干脆;说得清楚.

あの子は~言葉が悪い|那孩子说话┏粗野〔不好听〕.

返す~言葉がない|无言答对;无话可答;不知该怎么回答.

驚いて~言葉が出ない|吓得说不出话来.

~言葉数が多い|话多;饶舌ráoshé;多嘴多舌duōzuǐ-duōshé成語

~言葉数が少ない|话少;沉默寡言chénmò-guǎyán成語

~言葉で言い表せない|用语言表达不出来.

~言葉の使い方が不適当だ|用词不当;说法不恰当qiàdàng

どういう~言葉で形容すればいいかわからない|不知道该用什么┏话〔词,字眼儿〕来形容.

~言葉激しく叱責する|严厉地斥责chìzé;疾言厉色jíyán-lìsè成語

3〔話・あいさつ〕huà

祝いの~言葉|祝词.

お悔やみの~言葉|悼词.

おほめの~言葉|表扬话;夸奖kuājiǎng话.

誓いの~言葉|誓言;誓词.

編者の~言葉|编者按语.

贈る~言葉|赠言.

歓迎の~言葉を述べる|致欢迎词.

~言葉が身にしみる|语重心长成語;感人肺腑成語

4〔小説や芝居など〕会话部分huìhuà bùfen对话部分duìhuà bùfen;[せりふ]道白dàobái;[歌劇]散文部分sǎnwén bùfen

~言葉多ければ恥多し

言多语失成語;言多必失成語

~言葉に甘える

chéng您这么说;承您的好意.

お~言葉に甘えてちょうだいします|承您的好意我就收下了.

~言葉に余る

没法说;说不出来;没法表达biǎodá

~言葉に花が咲く

1〔話が弾む〕谈笑风生tánxiào-fēngshēng成語;说得起劲qǐjìn

2〔けんか同然になる〕说得太起劲吵chǎo起来.

~言葉を返す

1〔答える〕回答.

2〔言い返す〕反驳fǎnbó

お~言葉を返すようですが,そうではないと存じます|恕shù我冒昧màomèi,我认为不是那样.

~言葉を飾る

1美言;往好里说.

2〔うそをつく〕撒〔说〕谎sā 〔shuō〕 huǎng

~言葉を飾らずに言えば|老实说;实话实说.

~言葉を濁す

含糊其辞hánhuqící成語

~言葉を濁して遠回しに言う|隐晦委婉yǐnhuì wěiwǎn地说.

~言葉を残す

1(为了日后)有言在先yǒuyánzàixiān成語

2〔言い切らない〕话到舌边shébiān留半句.

言葉遊び

语言游戏yǔyán yóuxì

言葉数

1〔語数〕单词数dāncíshù

2〔口かず〕话语huàyǔ

彼のプレゼンは~言葉数は多いが,内容がないのでなんの説得力もない|他的演讲话不少,可是内容空洞kōngdòng没有任何rènhé说服力.

言葉尻

话把儿huàbàr,话尾巴huàwěiba;[言い損なった箇所]说错了的话shuōcuòle de huà

~言葉尻をとらえる|抓住zhuāzhù话把儿;挑剔tiāoti别人说错了的话.

言葉少な

话语不多huàyǔ bù duō,寡言guǎyán

彼は「問題ありません」と言葉少なに語った|他只淡淡地说了一句“没问题”.

言葉遣い

[話すときの]说法shuōfa;[話・文章の]措辞cuòcí

上品な~言葉遣い|文雅wényǎ的措辞.

~言葉遣いが荒い|言词粗野cūyě

きれいな~言葉遣いをする|说话措辞漂亮.

~言葉遣いを慎む|措辞谨慎.

言葉つき

说法shuōfa,口气kǒuqi

上品な~言葉つきで話す|用文雅的口气说.

言葉の綾(あや)

巧妙的措辞qiǎomiào de cuòcí,华丽的词藻huálì de cízǎo

言葉の端

言词间yáncí jiān;弦外之音xiánwàizhīyīn成語

彼の~言葉の端からは「ほんとうはやりたくない」という気持ちが感じられる|从他的言词间透漏出tòulùchū“其实我并不想做”的心情.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

スキマバイト

働き手が自分の働きたい時間に合わせて短時間・単発の仕事に就くこと。「スポットワーク」とも呼ばれる。単発の仕事を請け負う働き方「ギグワーク」のうち、雇用契約を結んで働く形態を指す場合が多い。働き手と企...

スキマバイトの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android