許す

日本語の解説|許すとは

日中辞典 第3版の解説

許す
ゆるす

1〔許可する〕允许yǔnxǔ准许zhǔnxǔ许可xǔkě;[部下に]批准pīzhǔn

それは国際法の許さないところだ|那是国际法所不允许的.

面会を~許す|准许会面.

医師の開業を~許す|批准医生开业.

両親は二人の結婚を許してくれなかった|父母没有同意两人的婚事hūnshì

2〔勘弁する〕饶恕ráoshù宽恕kuānshù

罪を~許す|宽恕罪过.

失敗を~許す|原谅过失.

謝るまでは許さない|不认错不宽恕.

ごぶさたをお許しください|久疏shū问候,请多见谅.

今回だけは許してやろう|这一次饶恕你吧.

3〔免除する〕miǎn免除miǎnchú

借金の返済を~許す|免除归还借款.

税を~許す|免除征税zhēngshuì

4〔許容する〕容许róngxǔ

体が~許す限り練習を続ける|只要身体条件允许,就要练习下去.

事態は一刻の猶予も許さない|事态刻不容缓kèbùrónghuǎn

時間の~許す限り|只要在时间容许范围内.

事情の~許す限り尽力しよう|尽可能地努力吧.

5〔認める〕承认chéngrèn;[公に]公认gōngrèn

自他共に~許す専門家|人所公认的专家.

6〔心などを任せる〕委托wěituō信任xìnrèn信赖xìnlài

心を~許す|以心相许;信赖.

彼女はその男に心を許した|她把心交给了他.

男に肌を~許す|(女人)以身相许.

心を許した友|知己;知心朋友.

7〔気を緩める〕放松警惕fàngsōng jǐngtì不小心bù xiǎoxīn

気を~許す|放松警惕.

ちょっと気を許したすきにスーツケースが盗まれてしまった|稍一疏忽shūhu手提箱被偷tōu走了.

8〔敵に取らせる〕容忍róngrěnshū

本塁打を~許す|容忍(对方)本垒打.

3本の安打を~許す|受到(对方)三次安全打.

敵に3点を~許す|输给对方三分.

[会話表現]許す

ごめんなさい――わかった,もういいよ|对不起――好了,算了吧.

こっちも言いすぎたよ|我说话也有点儿过头!;我说的话也不合适!

もう気にしないで|别往心里去!;别放在心上了!

水に流そう|过去的事就让它过去吧;过去的事儿就算了吧.

今回は大目に見てやろう|这次饶了你吧!;这次就算了吧!

大目に見てください|请高抬贵手!;就绕了我这一次吧!

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

スキマバイト

働き手が自分の働きたい時間に合わせて短時間・単発の仕事に就くこと。「スポットワーク」とも呼ばれる。単発の仕事を請け負う働き方「ギグワーク」のうち、雇用契約を結んで働く形態を指す場合が多い。働き手と企...

スキマバイトの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android