日中辞典 第3版の解説
評判
ひょうばん
1〔世評・名声〕[評価]评论 ,评价 ;[名声]名声 ,声望 ,声誉 ,名誉 ,名气口語;[好評]好评 ,受欢迎 ,人气 ,口碑 .
彼女は~評判がよい|她名声很好.
あの銀行は~評判が悪い|那家银行声誉不佳.
~評判が上がる|评价上升.
~評判が下がる|评价下降
.この映画はいま~評判らしいよ|这部电影好像最近口碑
不错.最近海外で~評判をとった映画|最近在海外受到好评的电影.
あの店は最近~評判を落としている|那家店最近声誉下降了.
あそこは近ごろ~評判の観光名所で,観光客でごった返している|那儿是近来名气很大的旅游观光名胜,游客拥挤
不堪.若者の間で大~評判になった|在年轻人当中
很受欢迎.前~評判が高い|事前评价很高.
2〔うわさ〕风传 ,风闻 ,传闻 .
あの会社はつぶれるという~評判がある|风传〔有风声,传〕说那家公司要破产.
二人のことは社内で~評判になっている|两个人的事在公司里传来传去.
彼は悪い~評判が立っている|关于他有很多不好的传闻.
彼は~評判ほどのけちではない|他并不像大家所说的那么小气.