日中辞典 第3版の解説
詰める
つめる
1
1〔待機する〕[控える]守候;[出勤する]值勤,上班.
消防署には昼も夜も消防士が詰めている|消防队那里消防员日夜守候着;消防队员不分昼夜地在消防队待命.
役所に詰めている|在机关值勤.
病人のそばに一晩中詰めていた|在病人身旁守了一整夜.
2〔ふさぐ〕塞,填,填塞.
耳に綿を~詰める|耳朵塞上棉花.
すきまにパッキンを~詰める|在缝隙处塞上填料.
3〔すきまなく詰め込む〕装,塞进;[綿を]絮.
荷物をかばんに~詰める|把东西装到皮包里.
パイプにたばこを~詰める|把烟装到烟斗里.
弁当を~詰める|装饭盒.
この掛け布団には羽毛が詰めてある|这个被子里絮着羽毛.
ピーマンに肉を~詰める|在青椒里塞进肉.
4〔すきまをなくす〕靠紧,挤紧;挤;紧凑.
行間を~詰める|挤紧行间.
本を詰めて並べる|把书靠紧摆放.
列と列との間を~詰める|把队列间隔靠紧.
もっと字を詰めて書きなさい|字要再紧凑些写.
奥へお詰め願います|请往里边挤一挤.
席を詰めればあと数人座れる|挤一挤还可以座几个人.
5〔絶え間なく続ける〕不停地,连续,不间断.
一日中詰めて働く|整日不停地工作.
根(こん)を~詰める|尽一切努力.
あまり詰めて勉強すると病気になるよ|太用功,会累病的.
6〔短くする〕缩短.
服の丈を~詰める|缩短衣服的身长.
袖を詰めてあげましょう|给您把袖子弄短一些吧.
指を~詰める|割指赎罪.
7〔倹約する〕节约,节俭;[勤勉で倹約する]勤俭.
暮らしを~詰める|节约度日.
生計を~詰める|勤俭度日.
8〈将棋〉将死(老将).
2[補動]
1〔身動きできない状況に追い込む〕到底.
問い~詰める|追问.
追い~詰める|追逼;追到底.
2〔最後まで……する〕到底,一直.
のぼり~詰める|爬上;爬到顶点.
追い~詰める|一直去;始终去.
3〔一面に…する〕满,完全.
タイルを張り~詰める|贴满瓷砖.
レンガを敷き~詰める|用砖铺满.

