諦める

日本語の解説|諦めるとは

日中辞典 第3版の解説

諦める
あきらめる

断念duàn niàn(tou)死心sǐxīn放弃想法念头fàngqì xiǎngfa〔niàntou〕放达观fàng dáguān

雨が降り出したので,ハイキングに行くのをあきらめた|因为下起雨来所以放弃fàngqì了去郊游的念头.

一度は失敗したが,あきらめてはいない|失败过一次,但还没有死心.

こればかりはあきらめきれない|唯有这一点儿还不能死心.

ぎりぎりまであきらめない|不到最后绝不放弃;不到黄河心不死.

大学進学を~諦める|放弃了上大学的念头.

彼をあきらめきれない|舍不得shěbude放弃他.

[会話表現]あきらめる

仕方ないよ|没办法;没法子;[北方で]没辙.

こんなものだよ|也就这个样儿吧;也就这个程度吧.

もうだめだ|啊,不行了!;啊,我认输了.

忘れるしかないさ|忘掉它吧;别再想它了;算了吧,别想了.

命運が尽きたってことだね|真是气数已尽;这下是万事皆休了.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ビャンビャン麺

小麦粉を練って作った生地を、幅3センチ程度に平たくのばし、切らずに長いままゆでた麺。形はきしめんに似る。中国陝西せんせい省の料理。多く、唐辛子などの香辛料が入ったたれと、熱した香味油をからめて食べる。...

ビャンビャン麺の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android