諦める

日本語の解説|諦めるとは

日中辞典 第3版の解説

諦める
あきらめる

断念duàn niàn(tou)死心sǐxīn放弃想法念头fàngqì xiǎngfa〔niàntou〕放达观fàng dáguān

雨が降り出したので,ハイキングに行くのをあきらめた|因为下起雨来所以放弃fàngqì了去郊游的念头.

一度は失敗したが,あきらめてはいない|失败过一次,但还没有死心.

こればかりはあきらめきれない|唯有这一点儿还不能死心.

ぎりぎりまであきらめない|不到最后绝不放弃;不到黄河心不死.

大学進学を~諦める|放弃了上大学的念头.

彼をあきらめきれない|舍不得shěbude放弃他.

[会話表現]あきらめる

仕方ないよ|没办法;没法子;[北方で]没辙.

こんなものだよ|也就这个样儿吧;也就这个程度吧.

もうだめだ|啊,不行了!;啊,我认输了.

忘れるしかないさ|忘掉它吧;别再想它了;算了吧,别想了.

命運が尽きたってことだね|真是气数已尽;这下是万事皆休了.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android