日中辞典 第3版の解説
譲る
ゆずる
1〔与える〕让给,转让.
家屋を孫に~譲る|把住房转让给孙子.
後進に道を~譲る|给年轻人让位.
息子に社長の椅子を譲り,会長に就任する|经理把位置让给了儿子,就任董事长.
2〔他人を先にする〕谦让;让步.
道を~譲る|让路.
互いに席を~譲る|互相让座.
電車で席を譲ってもらった|在电车里有人给让了座位.
私の条件は一歩も譲れない|我的条件一步也不能让.
3〔売る〕出让,卖给.
所有権を~譲る|出让所有权.
別荘を知人に安く~譲る|把别墅廉价卖给朋友.
格安で譲ります|廉价出让.
4〔延ばす〕改日,延期.
交渉は後日に~譲る|谈判改日举行.
話は他日に~譲る|话改天再说.
その点については説明を別の機会に~譲る|有关那一点,另找机会说明.
5〔優劣〕(能力)不亚于(任何人).
その点についてはだれにも譲らない|在那一点上不亚于任何人.

