責める

日本語の解説|責めるとは

日中辞典 第3版の解説

責める
せめる

1〔とがめる〕责备zébèi责难zénànguài责怪zéguài

人の怠慢を~責める|责备别人的怠慢dàimàn

自分を責めて人を~責めるな|要责备自己,不要责备别人.

「あなたのせいよ」と妻は夫を責めた|妻子责备丈夫说:“都怪你!”

なぜ私だけが責められるのか|为什么只责怪我一个人呀?

2〔苦しめる〕苛责kēzé折磨zhémo使对方感到痛苦shǐ duìfāng gǎndào tòngkǔ

彼をあまり~責めるのはやめたまえ|不要过分折磨他了.

3〔せっかんする〕拷打kǎodǎ

罪人をむちで~責める|用鞭子biānzi拷打罪人.

4〔せがむ〕严加催促yánjiā cuīcù催逼cuībī

借金取りに責められる|被讨债的人催逼得紧.

5〔ウマを乗り馴らす〕调教马匹tiáojiào mǎpǐ使之驯服shǐ zhī xùnfú

暴れウマを~責める|调教烈马.

[会話表現]責める

謝ってくださいよ|你认错呀!;你就道个歉吧!;你赔个礼吧!

いいかげんなことばかり言うなよ|别尽说不负责任的话!;别随便乱说!

どう責任を取るつもりなんだ|(你说)你打算怎么承担这个责任吧!

近ごろの若い者ときたら!|现在的年轻人┏简直没法儿说〔别提了〕!

どうするの,みんなあなたのせいよ――ぼくばかり責めるなよ|怎么办呀?这都怪你不好!――别光怪我呀!

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android