日中辞典 第3版の解説
質
しつ
1〔品質〕质量,质地.
[補足]“质量”は「質」のみを表し,「質」と「量」の意味はない.
この生地は値段もいいが~質もよい|这块布料虽说价钱不便宜,但质量很好.
安いことは安いが~質がよくない|便宜是便宜,但是┏质地〔质量〕不好.
私たちは~質より量です|质地和数量相比,我们更重视数量.
製品の~質の向上が至上命令だ|提高产品质量是高于一切的.
2〔資質〕资质,素质,天资,天赋.
~質のよい学生を確保しようとしのぎを削る|为了┏获取〔得到〕资质好的学生而相互竞争.
近年政治家の~質が低下している|近年来政治家的素质在下降.
彼は蒲柳(ほりゆう)の~質だ|他是蒲柳之质.
天賦の~質に恵まれる|生来富有天资;天赋很高.
質
たち
1〔人の性質〕性格,性情,脾气.
のんきな~質だ|大大咧咧〔什么都满不在乎〕的脾气.
せっかちな~質|急性子.
2〔体質〕体格,体质.
疲れやすい~質|容易疲劳的体质.
3〔物事の性質〕品质,性质.
~質の悪いできもの|恶性的肿瘤;难治的肿包.
~質の悪いいたずら|性质恶劣的恶作剧.
質
しち
[質入れ]质,当;[質草]抵押品,当的东西.
~質に入れる|抵押给当舖.
~質が流れる|当死;成死号.
~質を受け出す|赎当.
~質札|当票.

