日中辞典 第3版の解説
贔屓
ひいき
偏爱,偏袒,偏向,袒护.
父はその店を長く~贔屓にしていた|父亲长期以来一直┏光顾〔眷顾〕这家店.
~贔屓の力士を応援する|给自己喜爱的相扑力士加油.
ママは弟ばかり~贔屓するんだから|妈妈老是偏袒弟弟.
毎度ご~贔屓にあずかりありがとうございます|承蒙眷顾,非常感谢.
日本びいきのアメリカ人作家|亲日的美国作家.
えてして判官(ほうがん)びいきになりやすい|很容易就会对弱者产生同情.
~贔屓の引き倒し
过分袒护反害其人.
きみが彼に目をかけてやっても,かえって~贔屓の引き倒しになるだろう|你那么照顾他,也许反而会害了他.
ひいき目
偏袒的看法,偏心眼.
親の~ひいき目|父母(对子女)的偏心.
どう~ひいき目に見ても美人とは思えない|怎么往好里看也看不出她是美人.

