越す

日本語の解説|越すとは

日中辞典 第3版の解説

越す・超す
こす

1〔空間的障害・境界を越えて行く〕[障害・境界を通過する]yuè越过yuèguò;[凸状の障害物を乗り越える]fān翻过fānguò;[川・湖・海を渡る]渡过dùguò;[跳び越える]tiào跳过tiàoguò;[またぐように越える]kuà跨过kuàguò;[過ぎる]guò

山を~" memo="多表記越す|越过〔翻过〕山.

谷を~" memo="多表記越す|跨过山谷.

尾根を~" memo="多表記越す|越过〔翻过〕山岭.

障害物を~" memo="多表記越す|越过〔跳过,跨过〕障碍物.

ヒマラヤ山脈は一人では越せない|一个人是越不过喜马拉雅山Xǐmǎlāyǎ Shān的.

打球は野手の頭上を越してスタンドに入った|打出的球越过守场员头顶落到观众台上.

難関を~" memo="多表記越す|渡过难关.

渋滞はピークを越した|过了交通堵塞dǔsè的高峰.

暑さも峠を越した|最热的时候过去了.

2〔ある時点・期間を過ぎる〕guòchāo超过chāoguò经过jīngguò

80歳を~" memo="多表記越す|年过八十;超过八十岁.

年を~" memo="多表記越す|过年;进入新年.

不景気で年が越せそうもない|由于萧条xiāotiáo,年也要过不去了.

冬を~" memo="多表記越す|越冬.

提出期限を~" memo="多表記越す|超过提交期限.

10時間を~" memo="多表記越す会議|超过十个小时的会议.

3〔ある基準を過ぎる・上回る〕guòchāo超过chāoguò超出chāochū超越chāoyuè;[まさる]胜过shèngguò

聴衆は2000人を超した|听众tīngzhòng超过了两千人.

気温が30度を超した|气温超过三十度.

水位は5メートルを超した|水位超过五米.

度を~" memo="多表記越す|超过限度.

後輩が先輩を追い~" memo="多表記越す|晚辈超过前辈;后来居上hòulái-jūshàng成語

先を~" memo="多表記越す|占先;赶gǎn过去;领先.

それに越したことはない|那再好不过了.

早いに越したことはない|越早越好.

4〔転居する〕搬家bānjiā;[書面語的]迁居qiānjū

東京から大阪に~" memo="多表記越す|从东京搬到大阪.

新居に~" memo="多表記越す|迁入新居.

ここに越してきてからまる1年になる|搬到这里已整整一年了.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

タコノキ

タコノキ科の常緑高木。小笠原諸島に特産する。幹は直立して太い枝をまばらに斜上し,下部には多数の太い気根がある。葉は幹の頂上に密生し,長さ1〜2m,幅約7cmで,先は細くとがり,縁には鋭い鋸歯(きょし)...

タコノキの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android