日中辞典 第3版の解説
越す・超す
こす
1〔空間的障害・境界を越えて行く〕[障害・境界を通過する]越 ,越过 ;[凸状の障害物を乗り越える]翻 ,翻过 ;[川・湖・海を渡る]渡 ,渡过 ;[跳び越える]跳 ,跳过 ;[またぐように越える]跨 ,跨过 ;[過ぎる]过 .
山を~" memo="多表記越す|越过〔翻过〕山.
谷を~" memo="多表記越す|跨过山谷.
尾根を~" memo="多表記越す|越过〔翻过〕山岭.
障害物を~" memo="多表記越す|越过〔跳过,跨过〕障碍物.
ヒマラヤ山脈は一人では越せない|一个人是越不过喜马拉雅山
的.打球は野手の頭上を越してスタンドに入った|打出的球越过守场员头顶落到观众台上.
難関を~" memo="多表記越す|渡过难关.
渋滞はピークを越した|过了交通堵塞
的高峰.暑さも峠を越した|最热的时候过去了.
2〔ある時点・期間を過ぎる〕过 ,超 ,超过 ,经过 .
80歳を~" memo="多表記越す|年过八十;超过八十岁.
年を~" memo="多表記越す|过年;进入新年.
不景気で年が越せそうもない|由于萧条
,年也要过不去了.冬を~" memo="多表記越す|越冬.
提出期限を~" memo="多表記越す|超过提交期限.
10時間を~" memo="多表記越す会議|超过十个小时的会议.
3〔ある基準を過ぎる・上回る〕过 ,超 ,超过 ,超出 ,超越 ;[まさる]胜过 .
聴衆は2000人を超した|听众
超过了两千人.気温が30度を超した|气温超过三十度.
水位は5メートルを超した|水位超过五米.
度を~" memo="多表記越す|超过限度.
後輩が先輩を追い~" memo="多表記越す|晚辈超过前辈;后来居上成語.
先を~" memo="多表記越す|占先;赶
过去;领先.それに越したことはない|那再好不过了.
早いに越したことはない|越早越好.
4〔転居する〕搬家 ;[書面語的]迁居 .
東京から大阪に~" memo="多表記越す|从东京搬到大阪.
新居に~" memo="多表記越す|迁入新居.
ここに越してきてからまる1年になる|搬到这里已整整一年了.