踏む

日本語の解説|踏むとは

日中辞典 第3版の解説

踏む
ふむ

1〔足裏で押す〕cǎi践踏jiàntà跺脚duòjiǎo

車内で人の足を踏んでしまった|在车中踩了别人的脚.

ネコのしっぽを~踏む|踩猫尾巴.

小石を踏んで軽いねんざをした|踩在小石头上歪了脚.

自転車のペダルを~踏む|踏自行车脚蹬子jiǎodēngzi

アクセルを踏んでスピードを上げる|踩油门加速.

急ブレーキを~踏む|踩急刹车.

ミシンを~踏む|踩缝纫机féngrènjī(做缝纫工作).

2〔実際に行く〕走上zǒushàng踏上tàshàng

実に30年ぶりにヨーロッパの土を踏んだ|时隔三十年后重访欧洲大地.

まだだれも踏んだことのない処女地|谁也没有踏上过的处女地.

自分の足で富士山の頂上を踏んだ|凭píng自己的双脚登上了富士山顶.

3〔経験する〕实践shíjiàn经验jīngyàn

初舞台を~踏む|初登舞台.

場数(ばかず)を~踏む|反复实践;积累jīlěi经验.

4〔予想する・見積もる〕估计gūjì估价gūjià评价píngjià

警察はまちがいなくその男が犯人だと踏んでいる|警察认定那个人是犯人.

3か月もあればなんとかなると踏んでいる|估计只要有三个月时间,就┏没问题〔会解决〕.

建設費は2億円くらいかと踏んでいる|建筑费估计要两亿日元左右.

どう踏んでも1000万円はくだらないだろう|怎么计算也不下一千万日元吧.

5〔手続きなどを経る〕经历jīnglì经过jīngguò履行lǚxíng

この処置は正当な手続きを踏んでいる|这个处理是履行了正当手续的.

ちゃんとした手続きを踏まないで勝手に決められた|不履行正式手续随便决定了.

6〈語〉yā(yùn)

韻を~踏む|押韵.

頭韻を~踏む|押韵头.

脚韻を~踏む|押韵脚.

踏んだり蹴ったり

又踢又踹yòu tī yòu chuài;祸不单行huòbùdānxíng成語;雪上加霜xuěshàng-jiāshuāng成語

これじゃまるで踏んだり蹴ったりだ|这简直雪上加霜.

三尺去って師の影を踏まず

退后三尺不蹈师影;毕恭毕敬地随在师傅身后.

地団駄を~踏む

悔恨得跺脚.

前轍(ぜんてつ)を~踏む

重蹈覆辙成語

どじを~踏む

失败;搞糟.

二の足を~踏む

犹豫不决成語;踌躇不前.

薄氷を~踏む

如履薄冰成語

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

タコノキ

タコノキ科の常緑高木。小笠原諸島に特産する。幹は直立して太い枝をまばらに斜上し,下部には多数の太い気根がある。葉は幹の頂上に密生し,長さ1〜2m,幅約7cmで,先は細くとがり,縁には鋭い鋸歯(きょし)...

タコノキの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android