軽い

日本語の解説|軽いとは

日中辞典 第3版の解説

軽い
かるい

1〔重さが少ない〕qīng

~軽い荷物|轻(便)的行李.

体重が~軽い|体重轻.

目方が~軽い|分量轻.

私は兄より5キロ~軽い|我比哥哥轻五公斤.

体重を軽くしたい|我想减轻体重.

2〔行動がすばやい・軽快だ・力が入っていない〕qīng轻巧qīngqiǎo轻快qīngkuài敏捷mǐnjié

腰が~軽い|好动;勤快qínkuai

足どりも軽くデートに行く|脚步轻快地去赴约会.

目を軽く閉じる|微闭双目.

手を軽く握る|轻轻握手.

肩を軽くたたく|轻拍肩膀jiānbǎng

彼は相手の球に合わせて軽く打った|他轻轻打回了对手的球.

3〔程度がひどくない〕轻微qīngwēi

責任が~軽い|责任轻微.

~軽い病気|小病;微恙wēiyàng

~軽い犯罪|轻罪;轻微的犯罪fànzuì

~軽い傷だからすぐ治る|因为是轻伤所以很快就能好.

帰りに軽く一杯やっていこう|回家时去随便喝一杯吧.

4〔発言・行動・態度に慎重さがない,気楽だ〕轻浮qīngfú不稳bù wěn

口が~軽い|嘴不严;嘴快.

尻が~軽い|坐不稳;不能在一个地方安下心来;[女性が浮気っぽい]轻佻qīngtiāo

~軽い気持ち|随随便便的心情.

あのとき軽く考えて引き受けたのが失敗だった|当时没慎重shènzhòng考虑就答应dāying下来是个错误.

5〔内容・心情などが快適・自由だ,深刻でない〕轻松qīngsōng快活kuàihuo舒服shūfu

~軽い読み物|轻松的读物.

~軽い音楽|轻音乐;轻松的音乐.

心が~軽い|心情舒畅shūchàng

身も心も~軽い|轻松愉快.

薬を飲んだら胃が軽くなった|吃了药胃里舒服了.

6〔簡単・少量・弱体である〕简单jiǎndān轻淡qīngdàn好惹hǎo rě好对付hǎo duìfu

~軽い仕事|简单的工作.

~軽い食事|简单的饭食.

~軽い運動|轻松的运动.

~軽い相手|软弱ruǎnruò的对手.

彼なら2メートルのバーは~軽い|对他来说(跃过)两米的跳竿tiàogān轻而易

この役は~軽い役だ|这个角色juésè是个┏轻松〔简单〕的角色〔配角〕.

料理に軽く塩こしょうをする|在菜上稍稍洒点儿胡椒盐.

7〔身分が低い・威圧感がない〕微贱wēijiàn

身分が~軽い|身份低下;身份卑微低贱.

あの人が社長では軽くてだめだ|那个人不够稳重,当总经理可不行.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

スキマバイト

働き手が自分の働きたい時間に合わせて短時間・単発の仕事に就くこと。「スポットワーク」とも呼ばれる。単発の仕事を請け負う働き方「ギグワーク」のうち、雇用契約を結んで働く形態を指す場合が多い。働き手と企...

スキマバイトの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android