迷子

日本語の解説|迷子とは

日中辞典 第3版の解説

迷子
まいご

1〔道に迷った子〕走失走丢的孩子zǒushī 〔zǒudiū〕 de háizi迷童mítóng

~迷子を探す|寻找走丢的孩子.

2〔道に迷うこと〕迷路mílù

~迷子になる|迷路.

デパートで子どもが~迷子になった|在百货商店┏丢了孩子〔孩子走失了〕.

はじめて北京に来たときは~迷子同然だった|初次到北京来的时候,简直jiǎnzhí像个迷了路的孩子.

3〔物が紛失すること〕失踪shīzōng下落不明xiàluò bù míng

~迷子の手紙|没有着落zhuóluò的信;瞎信xiāxìn;死信.

~迷子になった荷物|遗失yíshī〔无主〕的行李.

迷子預かり所

迷路儿童收容站mílù értóng shōuróngzhàn

迷子札

(为防止走失而系在小孩身上的)姓名住址牌(wèi fángzhǐ zǒushī ér jìzài xiǎohái shēnshang de)xìngmíng zhùzhǐpái

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

苦肉の策

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android