通す

日本語の解説|通すとは

日中辞典 第3版の解説

通す
とおす

1〔二点間を結ぶ〕穿过chuānguò穿通chuāntōng贯通guàntōng

この山にトンネルを~通す計画がある|有计划在这座山上修隧道suìdào

高速道路を~通す|通〔修建〕高速公路.

2〔抜けさせる〕穿chuāntòu渗透shèntòu透过tòuguò

針に糸を~通す|穿针引线.

ガラス戸は光を~通す|玻璃门bōlimén透光.

防水加工したので水を通さない|经过了防水加工,不会透水.

窓を開けて風を通してください|请把窗户打开透透风.

3〔案内する〕让到里边ràng dào (lǐbian)

お客さんを2階に~通す|把客人让到楼上.

4〔始めから終わりまで〕连续liánxù连贯liánguàn;[終わりまで続ける]贯彻guànchè一直yīzhí…….

一昼夜通して読書する|连续看一个昼夜的书.

生涯独身で~通す|一辈子不结婚.

彼は学生時代にずっと1番で通した|他在学生时代一直考第一.

1年間を通して1日も休まなかった|全年一天也没请过假qǐngguo jià

その劇は40日間通して上演された|那出戏一直演了四十天.

5〔果たす・遂げる〕坚持jiānchí固执gùzhi一意孤行yīyì--gūxíng成語

我意を~通す|坚持己见到底.

無理を~通す|蛮干mángàn到底.

やっと思いを通した|自己的想法终于得到了理解.

6〔可決する〕通过tōngguò

新しい党規約を~通す|通过新党章.

本案は野党の反対にあって国会を通せなかった|遭到zāodào在野党反对,这个提案没能在国会通过.

7〔経由する〕通过tōngguò

人を通して希望を申し出る|通过别人提出自己的希望.

仲人を通して結婚を申し込む|通过媒人求婚.

8〔通行させる〕通过tōngguòguò

ちょっと通してください|劳驾,让我过一下.

対向車を先に通した|让对面开过来的车先过去.

切符のない人は通しません|没有票的人不让进去.

9事先说妥(shìxiān)shuōtuǒ联系好liánxì hǎo通知tōngzhī告知gàozhī

社長に~通す|报告总经理.

10〔料理屋などで客の注文を〕通知账房tōngzhī zhàngfáng定下dìngxià

もう通しておきましたから,すぐできるでしょう|已经给您定下了,马上就好.

追加の料理はもう通したのか|后要的菜已经定了吗?

11〔介して〕通过tōngguò

通訳を通して話す|通过译员yìyuán说话.

二人は仕事を通して知り合った|两个人是通过工作认识的.

12〔動詞の連用形について〕连续liánxù一贯yīguàn一直yīzhí到底dàodǐ

遠くまで見~通す|望见远处;高瞻远瞩gāozhān-yuǎnzhǔ

一晩じゅう勉強し通した|学习了一整夜yīzhěngyè

疲れたので朝まで眠り通した|因为疲劳一直睡到清早.

難しくてもやり通そうとする|即使jíshǐ困难也想干到底.

どうしても頑張り~通す|无论如何wúlùn rúhé也要坚持到底.

日本全土を歩き通した|走遍整个日本.

筋を~通す

通情达理tōngqíng-dálǐ成語

筋を通して話しなさい|请好好儿说话;请讲点理.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

タコノキ

タコノキ科の常緑高木。小笠原諸島に特産する。幹は直立して太い枝をまばらに斜上し,下部には多数の太い気根がある。葉は幹の頂上に密生し,長さ1〜2m,幅約7cmで,先は細くとがり,縁には鋭い鋸歯(きょし)...

タコノキの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android