日中辞典 第3版の解説
通す
とおす
1〔二点間を結ぶ〕穿过 ,穿通 ,贯通 .
この山にトンネルを~通す計画がある|有计划在这座山上修隧道
.高速道路を~通す|通〔修建〕高速公路.
2〔抜けさせる〕穿 ,透 ,渗透 ,透过 .
針に糸を~通す|穿针引线.
ガラス戸は光を~通す|玻璃门
透光.防水加工したので水を通さない|经过了防水加工,不会透水.
窓を開けて風を通してください|请把窗户打开透透风.
3〔案内する〕让到(里边) .
お客さんを2階に~通す|把客人让到楼上.
4〔始めから終わりまで〕连续 ,连贯 ;[終わりまで続ける]贯彻 ,一直 …….
一昼夜通して読書する|连续看一个昼夜的书.
生涯独身で~通す|一辈子不结婚.
彼は学生時代にずっと1番で通した|他在学生时代一直考第一.
1年間を通して1日も休まなかった|全年一天也没请过假
.その劇は40日間通して上演された|那出戏一直演了四十天.
5〔果たす・遂げる〕坚持 ,固执 ,一意孤行成語.
我意を~通す|坚持己见到底.
無理を~通す|蛮干
到底.やっと思いを通した|自己的想法终于得到了理解.
6〔可決する〕通过 .
新しい党規約を~通す|通过新党章.
本案は野党の反対にあって国会を通せなかった|遭到
在野党反对,这个提案没能在国会通过.7〔経由する〕通过 .
人を通して希望を申し出る|通过别人提出自己的希望.
仲人を通して結婚を申し込む|通过媒人求婚.
8〔通行させる〕通过 ,过 .
ちょっと通してください|劳驾,让我过一下.
対向車を先に通した|让对面开过来的车先过去.
切符のない人は通しません|没有票的人不让进去.
9(事先)说妥
,联系好 ;通知 ,告知 .社長に~通す|报告总经理.
10〔料理屋などで客の注文を〕通知账房 ,定下 .
もう通しておきましたから,すぐできるでしょう|已经给您定下了,马上就好.
追加の料理はもう通したのか|后要的菜已经定了吗?
11〔介して〕通过 .
通訳を通して話す|通过译员
说话.二人は仕事を通して知り合った|两个人是通过工作认识的.
12〔動詞の連用形について〕连续 ,一贯 ,一直 ,到底 .
遠くまで見~通す|望见远处;高瞻远瞩
.一晩じゅう勉強し通した|学习了一整夜
.疲れたので朝まで眠り通した|因为疲劳一直睡到清早.
難しくてもやり通そうとする|即使
困难也想干到底.どうしても頑張り~通す|无论如何
也要坚持到底.日本全土を歩き通した|走遍整个日本.
通情达理成語.
筋を通して話しなさい|请好好儿说话;请讲点理.