日中辞典 第3版の解説
通り
とおり
1[名]
1〔道路〕大街,马路.
私の家は~通りに面している|我的家临街.
この~通りにA銀行がある|A银行在这条街上.
車でその~通りを通ったことがある|曾开车经过那条街.
~通りを挟んで向かい側|路对面.
裏~通り|后街.
表~通り|前街.
早稲田~通り|早稻田大街.
2〔行き来〕来往,通行.
自動車の~通りが激しくて危ない|来往汽车太多,危险.
人の~通りが絶えない|人来人往,络绎不绝.
3〔突き抜けること〕流通,通.
この下水は~通りが悪い|这个下水道不通畅.
この部屋は風の~通りがいい|这个房间通风好.
4〔届くこと〕通顺;[声が]响亮.
文章の~通りがいい|文章通顺.
きみの声は~通りがいい|你的嗓音很响亮.
5〔了解されること〕了解,理解,领会;[評判になる]人缘,声誉;[よく知られている]众所周知成語,通用.
近所では~通りのよい医者|在附近声誉很好的医生.
多くの作家はペンネームのほうが世間に~通りがいい|许多作家以笔名著称.
~通りのいい言葉|易懂〔通俗〕的话.
~通り名|通称;习惯称呼.
6〔同じ〕一样,同样,原样,照样.
下記の~通りに紹介する|兹介绍如下.
ご承知の~通り|像您了解的那样.
従来の~通り|一如既往.
この~通り丈夫になった|你瞧,身体已经恢复健康了;你看,完全好了.
教えた~通りにやってごらん|按照教你的那样做做看.
その~通りにすればまちがいがない|照那样做不会错.
計画の~通りに行う|按计划进行.
きのうは天気予報の~通り雨だった|昨天像天气预报说的一样,下了雨.
まったくその~通りです|完全是那样;你说的完全对.
2〔助数詞〕
1〔種類〕种类,种.
やり方は幾~通りもある|办法有很多种.
2〔組〕套,组.
教科書をひと~通り買ってきた|买来了一套教科书.
通り
-どおり
1〔…と同じ〕原样,同样,照……样.
思い~通りにいくとは限らない|不一定和想的一样.
予想~通りの結果が出た|其结果正如所料.
代表団は予定~通りきょう東京に到着した|今天代表团按照预定到达了东京.
期日~通り任務を完成する|如期完成任务.
これは注文~通りの品物だ|这和原订的货丝毫不差.
元~通りにしまっておきなさい|照原样收起来.
2〔くらい〕程度.
ビルは八分~通り出来上がった|大楼已完成了八成.

