通り

日本語の解説|通りとは

日中辞典 第3版の解説

通り
とおり

1[名]

1〔道路〕大街dàjiē马路mǎlù

私の家は~通りに面している|我的家临街.

この~通りにA銀行がある|A银行在这条街上.

車でその~通りを通ったことがある|曾开车经过那条街.

~通りを挟んで向かい側|路对面.

裏~通り|后街.

表~通り|前街.

早稲田~通り|早稻田大街.

2〔行き来〕来往láiwǎng通行tōngxíng

自動車の~通りが激しくて危ない|来往汽车太多,危险.

人の~通りが絶えない|人来人往,络绎不绝luòyì-bùjué

3〔突き抜けること〕流通liútōngtōng

この下水は~通りが悪い|这个下水道不通畅.

この部屋は風の~通りがいい|这个房间通风好.

4〔届くこと〕通顺tōngshùn;[声が]响亮xiǎngliàng

文章の~通りがいい|文章通顺.

きみの声は~通りがいい|你的嗓音sǎngyīn很响亮.

5〔了解されること〕了解liǎojiě理解lǐjiě领会lǐnghuì;[評判になる]人缘rényuán声誉shēngyù;[よく知られている]所周知zhòngsuǒzhōuzhī成語通用tōngyòng

近所では~通りのよい医者|在附近声誉很好的医生.

多くの作家はペンネームのほうが世間に~通りがいい|许多作家以笔名著称zhùchēng

~通りのいい言葉|易懂〔通俗〕的话.

~通り名|通称;习惯称呼.

6〔同じ〕一样yīyàng同样tóngyàng原样yuányàng照样zhàoyàng

下記の~通りに紹介する|兹介绍如下.

ご承知の~通り|像您了解的那样.

従来の~通り|一如既往.

この~通り丈夫になった|你瞧qiáo,身体已经恢复健康了;你看,完全好了.

教えた~通りにやってごらん|按照ànzhào教你的那样做做看.

その~通りにすればまちがいがない|照那样做不会错.

計画の~通りに行う|按计划进行.

きのうは天気予報の~通り雨だった|昨天像天气预报yùbào说的一样,下了雨.

まったくその~通りです|完全是那样;你说的完全对.

2〔助数詞〕

1〔種類〕种类zhǒnglèizhǒng

やり方は幾~通りもある|办法有很多种.

2〔組〕tào

教科書をひと~通り買ってきた|买来了一套教科书.

通り
-どおり

1〔…と同じ〕原样yuányàng同样tóngyàng……zhào……yàng

思い~通りにいくとは限らない|不一定和想的一样.

予想~通りの結果が出た|其结果正如所料.

代表団は予定~通りきょう東京に到着した|今天代表团按照预定到达了东京.

期日~通り任務を完成する|如期完成任务.

これは注文~通りの品物だ|这和原订的货丝毫不差sīháo bù chà

元~通りにしまっておきなさい|照原样收起来.

2〔くらい〕程度chéngdù

ビルは八分~通り出来上がった|大楼已完成了八成.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ビャンビャン麺

小麦粉を練って作った生地を、幅3センチ程度に平たくのばし、切らずに長いままゆでた麺。形はきしめんに似る。中国陝西せんせい省の料理。多く、唐辛子などの香辛料が入ったたれと、熱した香味油をからめて食べる。...

ビャンビャン麺の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android