通る

日本語の解説|通るとは

日中辞典 第3版の解説

通る・透る
とおる

1〔通行する〕通过tōngguò走过zǒuguò

家の前を~" memo="多表記通る|走过家门.

左側を通ってください|请靠左边走.

山道を通って山村にたどりついた|走过山路,来到一个山村.

二人並んで通れるくらいの道幅|两个人并排bìngpái走得过去的路宽.

工事中だから人は通れない|因为正在修路不让人走.

どの道を通って帰ろうか|走哪条路回去呢?

2〔貫き通る〕穿过chuānguò

この部屋は風が~" memo="多表記通るから涼しい|这个房间通风,很凉快.

ご飯がのどを通らない|吃不下饭.

3〔端まで届く〕tōng通畅tōngchàng

この下水はよく通らない|这个下水道不通畅.

詰まっていた鼻が~" memo="多表記通る|不通气的鼻子通了.

4〔裏や中まで〕透过tòuguò渗透shèntòu

光が~" memo="多表記通る|透光.

肌まで透って見えるナイロンのワイシャツ|薄得看得见皮肤的尼龙衬衫nílóng chènshān

明かりがカーテンを~" memo="多表記通る|灯光透过窗帘.

雨が肌まで~" memo="多表記通る|雨淋lín透.

この魚はまだ中まで火が通っていない|这条鱼做得┏还不够火候〔里生外熟〕.

5〔声が〕响亮xiǎngliàng清朗qīnglǎng洪亮hóngliàng

声が~" memo="多表記通る|声音响亮.

歌声は隅々までよく~" memo="多表記通る|歌声响彻各个角落jiǎoluò

声は低いがよく~" memo="多表記通る|声音虽低,但很清朗.

6〔知れ渡る〕知名zhīmíng闻名wénmíng

彼は変わり者で通っている|他以怪人著称zhùchēng

世界に名の通った商品|世界闻名的商品.

7〔認められる〕通过tōngguò得到承认dédào chéngrèn通用tōngyòng

私の意見が~" memo="多表記通る|我的意见得到承认.

彼女は20歳といっても~" memo="多表記通るほど若く見えた|她看上去那么年轻,即便jíbiàn说她二十岁人们也会相信xiāngxìn

そんな言い訳をしたって通らない|即便那么辩解biànjiě也不行啊.

無理が通れば道理が引っ込む|无理行得通,真理就行不通.

8〔車が〕tōng通行tōngxíng开通kāitōng

吹雪で汽車が通れなくなった|由于大风雪火车不通了.

この道は夜あまり自動車が通らない|这条路晚上不大过汽车.

片田舎までバスが~" memo="多表記通るようになった|连偏僻piānpì的乡村也通公共汽车了.

9〔成り立つ〕[可決される]通过议会tōngguò yìhuì;[合格する]及格jígé合格hégé

法案が議会を~" memo="多表記通る|法案通过议会.

入学試験に~" memo="多表記通る|入学考试及格.

10〔わかる〕了解liǎojiě理解lǐjiě明白míngbai

この文章はどうも意味が通らない|这篇文章的涵义hányì总有些不懂.

11〔筋が〕前后一贯qiánhòu yīguàn合乎逻辑héhū luóji

筋の通ったやり方|合理的做法.

12〔客の注文が〕客人要的菜饭由饭馆服务员通知账房厨房要下kèren yào de càifàn yóu fànguǎn fúwùyuán tōngzhī zhàngfáng〔chúfáng〕yàoxià

ずっと前に帳場に通ったはずだ|按说早就告诉账房了.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ビャンビャン麺

小麦粉を練って作った生地を、幅3センチ程度に平たくのばし、切らずに長いままゆでた麺。形はきしめんに似る。中国陝西せんせい省の料理。多く、唐辛子などの香辛料が入ったたれと、熱した香味油をからめて食べる。...

ビャンビャン麺の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android