避ける

日本語の解説|避けるとは

日中辞典 第3版の解説

避ける
さける

1〔よける・逃れる〕避开bìkāi;[身を引いて]躲避duǒbì逃避táobì

雨を~避ける|避雨;躲雨.

危険を~避ける|避开危险.

困難を~避ける|逃避困难.

衝突を~避ける|避开┏冲突〔冲撞chōngzhuàng〕.

老いと死はともに避けられない|衰老和死都是不可避免的;生老病死是必然的.

ラッシュアワーを避けて早めに出勤する|为避开上班高峰,提前去上班.

これらの問題は避けて通るわけにはいかない|这些问题不能避而不谈.

ちょっとした注意で事故から身を~避けることができる|只要加一点儿小心就能避开事故.

2〔よけて会わない〕躲避duǒbì;.

気の合わない人を~避ける|躲避合不来的人.

このごろ彼女は私を避けている|近来她躲避着我.

人目を~避ける|躲避旁人眼目;防止人们看见.

3〔はばかる〕避开bìkāi

公表を~避ける|回避公开.

言及を~避ける|避而不谈.

その問題については語るのを避けたほうがいい|关于那个问题最好避开不谈.

避ける
よける

1〔わきへ寄る〕躲避duǒbì躲让duǒràng躲闪duǒshǎnshǎn

車を~避ける|躲车.

水たまりをよけて通る|绕开水坑走过去.

議論のほこ先を巧みに~避ける|巧妙地避开争论的矛头.

道のわきに~避ける|往路边躲闪.

2〔防ぐ〕fáng防备fángbèizhēdǎng

霜を~避ける|防霜fángshuāng;预防霜冻.

雷を~避ける|避雷bìléi

うちの家は植え込みで西日をよけている|我们家有树阴shùyīn遮西晒xīshài

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

タコノキ

タコノキ科の常緑高木。小笠原諸島に特産する。幹は直立して太い枝をまばらに斜上し,下部には多数の太い気根がある。葉は幹の頂上に密生し,長さ1〜2m,幅約7cmで,先は細くとがり,縁には鋭い鋸歯(きょし)...

タコノキの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android