邪魔

日本語の解説|邪魔とは

日中辞典 第3版の解説

邪魔
じゃま

1〔障害〕妨碍fáng'ài阻碍zǔ'ài障碍zhàng'ài碍事àishì

~邪魔だからかたづけなさい|太碍事,赶快收拾起来.

~邪魔になるからそこに置かないで|(放在那里)会碍事的,别放那儿.

隣の家のピアノの音が~邪魔になって集中できない|邻居家línjūjiā的钢琴声吵得注意力集中不起来.

~邪魔だからどいてくれ|太碍事了,快走开zǒukāi

頼むからぼくの~邪魔をしないでくれ|求求你不要打搅dǎjiǎo我.

机に向かっているとネコが来て~邪魔をする|一坐到桌前,猫就跑来捣乱dǎoluàn

仕事中~邪魔してすまないが,ちょっと来てもらえないか|打搅您工作不好意思,能否请您来一下.

どうもお~邪魔しました|太打搅您了.

~邪魔が入る|发生障碍;有人干扰gānrǎo

2〔訪問〕拜访bàifǎng打扰dǎrǎo打搅dǎjiǎo造访zàofǎng

あすちょっとお~邪魔してもよろしいでしょうか|明天想去拜访您,您方便吗?

お~邪魔します|打扰啦.

では午後2時ころ3人でお~邪魔します|那么,下午两点左右,(我们)三个人一起去造访.

邪魔立て

(故意)妨碍(gùyì)fáng'ài,打扰dǎrǎo,找麻烦zhǎo máfanguǒluàn口語

余計な~邪魔立てをするな|少来找麻烦!

邪魔っ気

惹人烦rě rén fán,讨人嫌tǎorénxián,令人讨厌lìng rén tǎoyàn

~邪魔っ気なやつだ|是个讨人嫌的家伙jiāhuo

邪魔物・邪魔者

1〔障害となるもの〕障碍(物)zhàng'ài(wù);[行く手を阻む人・物]绊脚石bànjiǎoshí;[足手まとい]累赘léizhui

~" memo="多表記邪魔物を除く|铲除chǎnchú绊脚石.

2〔目ざわりな人・物〕[厄介者]讨厌鬼tǎoyànguǐ,碍事的(人)àishì de (rén);[目の上のこぶ]眼中钉yǎnzhōngdīng

人を~" memo="多表記邪魔物扱いにする|把人当做┏碍事的〔眼中钉〕.

彼は自分が~" memo="多表記邪魔物だと感じて出て行った|他觉得自己是个碍事的人,就出去了.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android