邪魔

日本語の解説|邪魔とは

日中辞典 第3版の解説

邪魔
じゃま

1〔障害〕妨碍fáng'ài阻碍zǔ'ài障碍zhàng'ài碍事àishì

~邪魔だからかたづけなさい|太碍事,赶快收拾起来.

~邪魔になるからそこに置かないで|(放在那里)会碍事的,别放那儿.

隣の家のピアノの音が~邪魔になって集中できない|邻居家línjūjiā的钢琴声吵得注意力集中不起来.

~邪魔だからどいてくれ|太碍事了,快走开zǒukāi

頼むからぼくの~邪魔をしないでくれ|求求你不要打搅dǎjiǎo我.

机に向かっているとネコが来て~邪魔をする|一坐到桌前,猫就跑来捣乱dǎoluàn

仕事中~邪魔してすまないが,ちょっと来てもらえないか|打搅您工作不好意思,能否请您来一下.

どうもお~邪魔しました|太打搅您了.

~邪魔が入る|发生障碍;有人干扰gānrǎo

2〔訪問〕拜访bàifǎng打扰dǎrǎo打搅dǎjiǎo造访zàofǎng

あすちょっとお~邪魔してもよろしいでしょうか|明天想去拜访您,您方便吗?

お~邪魔します|打扰啦.

では午後2時ころ3人でお~邪魔します|那么,下午两点左右,(我们)三个人一起去造访.

邪魔立て

(故意)妨碍(gùyì)fáng'ài,打扰dǎrǎo,找麻烦zhǎo máfanguǒluàn口語

余計な~邪魔立てをするな|少来找麻烦!

邪魔っ気

惹人烦rě rén fán,讨人嫌tǎorénxián,令人讨厌lìng rén tǎoyàn

~邪魔っ気なやつだ|是个讨人嫌的家伙jiāhuo

邪魔物・邪魔者

1〔障害となるもの〕障碍(物)zhàng'ài(wù);[行く手を阻む人・物]绊脚石bànjiǎoshí;[足手まとい]累赘léizhui

~" memo="多表記邪魔物を除く|铲除chǎnchú绊脚石.

2〔目ざわりな人・物〕[厄介者]讨厌鬼tǎoyànguǐ,碍事的(人)àishì de (rén);[目の上のこぶ]眼中钉yǎnzhōngdīng

人を~" memo="多表記邪魔物扱いにする|把人当做┏碍事的〔眼中钉〕.

彼は自分が~" memo="多表記邪魔物だと感じて出て行った|他觉得自己是个碍事的人,就出去了.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

スキマバイト

働き手が自分の働きたい時間に合わせて短時間・単発の仕事に就くこと。「スポットワーク」とも呼ばれる。単発の仕事を請け負う働き方「ギグワーク」のうち、雇用契約を結んで働く形態を指す場合が多い。働き手と企...

スキマバイトの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android