鈍い

日本語の解説|鈍いとは

日中辞典 第3版の解説

鈍い
にぶい

1〔切れ味が〕dùn不快bù kuài

小刀が鈍くて切れない|小刀不快切不动qiēbudòng

2〔知覚・感度が〕迟钝chídùn

神経が~鈍い|神经迟钝.

感度が~鈍い|感觉迟钝.

頭の働きが~鈍い|脑子不灵活.

いまごろ気がつくなんてずいぶん~鈍いね|现在才发觉,太迟钝了.

腹に~鈍い痛みを感じる|感到肚子很疼.

3〔光が〕不强烈bù qiángliè暗淡àndàn

~鈍い光を放つ|放出微弱的光.

~鈍い鉛色の空|暗灰色的天空.

4〔音が〕不清晰bù qīngxī不响亮bù xiǎngliàng

~鈍い音がした|听见沉闷的声音.

5〔勢いが〕气势不振qìshì bùzhèn迟缓chíhuǎn

パンダは動作が~鈍い|熊猫动作迟缓.

選手の動きが~鈍い|运动员的动作迟缓.

生産の伸びが~鈍い|生产的进步慢.

台風の勢いが鈍くなった|台风的势力减弱了.

消費者の反応が~鈍い|消费者的反应不太明显.

株価の動きが~鈍い|股票行市呆滞dāizhì

売れ行きが~鈍い|滞销zhìxiāo;销路不好.

鈍い
のろい

1〔遅い〕缓慢huǎnmàn

足が~鈍い|走路慢.

電車がけさはいつになく~鈍い|今天早晨电车特别慢.

~鈍いバス|速度缓慢的公共汽车.

2〔鈍い〕迟钝chídùn愚蠢yúchǔn

万事に~鈍い人|对任何事都迟钝的人.

頭の働きが~鈍い|头脑迟钝.

3〔ぐずぐずしている〕磨蹭móceng

仕事が~鈍い|工作慢.

決断が~鈍い|迟疑chíyí不决;优柔寡断yōuróu-guǎduàn成語

判断の~鈍い人|优柔寡断的人.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

スキマバイト

働き手が自分の働きたい時間に合わせて短時間・単発の仕事に就くこと。「スポットワーク」とも呼ばれる。単発の仕事を請け負う働き方「ギグワーク」のうち、雇用契約を結んで働く形態を指す場合が多い。働き手と企...

スキマバイトの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android