間も無く

日本語の解説|間も無くとは

日中辞典 第3版の解説

間も無く
まもなく

不久bùjiǔ马上mǎshàng一会儿yīhuìr不大工夫bù dà gōngfu

~間も無く開演いたしますので席にお着きください|马上就要开演了,请入座.

社長は~間も無くまいりますのでもう少々お待ちください|总经理马上就来,请稍等.

もう~間も無く京都だね|马上就要到京都了.

当機は~間も無く離陸いたします|本次航班马上就要起飞了.

時刻は~間も無く9時になります|马上就要到九点了.

彼が退社したのはそれから~間も無くのことだっだ|那之后不久,他就辞职了.

ここに越して来て~間も無く5年になる|搬到这儿马上就快五年了.

正月はもう~間も無くだ|马上就到春节了.

ブザーが鳴って~間も無く映画が始まった|铃响后不久,电影就开演了.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む