間違える

日本語の解説|間違えるとは

日中辞典 第3版の解説

間違える
まちがえる

1〔あやまる・しそんじる〕弄错nòngcuò搞错gǎocuò

計算を~間違える|计算错误.

予測を~間違える|搞错预测.

番号を~間違える|弄错号码.

道を~間違える|走错路.

順番を~間違える|弄错顺序.

約束の時間を~間違える|弄错约定的时间.

記入する場所を~間違える|写错了地方;[表など]填错了地方.

まちがえないようによく気をつけなさい|注意不要弄错了.

操作をまちがえて事故が起きた|操作失误引起了事故.

まちがえてアクセルを踏んでしまった|错踩油门了.

2〔取り違える〕弄错nòngcuò弄混nònghùn认错rèncuò

まちがえて人のコートを着て帰ってきた|错把别人的外套穿回了家.

外観がそっくりなのでまちがえないように|外观完全一样注意不要弄混了.

声が似ているのでお父さんとまちがえてしまった|声音很像,所以错当成┏您〔他〕爸爸了.

彼女はよくお姉さんとまちがえられる|她经常被错当成她姐姐.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ビャンビャン麺

小麦粉を練って作った生地を、幅3センチ程度に平たくのばし、切らずに長いままゆでた麺。形はきしめんに似る。中国陝西せんせい省の料理。多く、唐辛子などの香辛料が入ったたれと、熱した香味油をからめて食べる。...

ビャンビャン麺の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android