日中辞典 第3版の解説
関心
かんしん
关心
;[人を思いやる]关怀 ;[興味をいだく]感兴趣 .無~関心|漠不关心成語;不感兴趣.
~関心を持つ|关心;关怀.
人々の~関心を引く|引起人们的关心;引起兴趣.
そういうことにはいっこうに~関心を持たない|对于那种事,我一向不感兴趣.
子どもの教育に~関心を払う|关怀儿童的教育.
彼は政治問題に最も~関心を払っている|他最关心政治问题;他对政治问题最感兴趣.
彼女は野球にはあまり~関心がない|她对棒球不太感兴趣.
就職できるかどうかが目下最大の~関心事だ|是否能找到工作是眼下最关心的事.
どっちでもいいよ|怎么都行;哪个都行;怎么都无所谓.
興味がない|没兴趣;不感兴趣.
その話をぜひ聞きたい|这件事你一定得给我讲讲;这件事,我很想知道.
どうでもいい|怎么都行!;随便!;无所谓!
興味があるなあ|这真有点儿意思;我对这个挺感兴趣.
心引かれるよ|太吸引人了;太有魅力了!
関係ないね|跟我没关系;不管我的事儿.